William's pestilence has not been checked. |
Не кому прекратить бесчинства Вильяма. |
This about William Rand? |
Это касается Вильяма Рэнда? |
Do you know William Henderson? |
Вы знаете Вильяма Хендерсона? |
Have you seen William Tate? |
Вы видели Вильяма Тейта? |
He rejected the proto-communism of William Thompson and Robert Owen by the same appeal to "natural right". |
Он отрицал прото-коммунизм Вильяма Томпсона и Роберта Оуэна апеллируя все к тому же «естественному праву». |
Mr. Marin-Bosch: This statement is dedicated to the memory of William Epstein, a devoted disarmament educator. |
Г-н Марин-Босх: Это выступление посвящается памяти Вильяма Эпштейна, посвятившего свою жизнь просветительской работе в области разоружения. |
McCarthy wants William Buckey to do his rebuttal. |
Фред, Маккарти хотел вызвать на свое ответное выступление Вильяма Бакли. |
The police take William B. He gets 2 days which gives Inspector Vogel all the time he needs. |
Полиция обнаружила Вильяма Б. в течение двух дней, которые понадобились инспектору Фожелю. |
In local news, a tragic car accident took the life of Portland area computer software entrepreneur, William Sud... |
В местных новостях, Гибель, молодого програмного предпренимателя, Вильяма Сада в автомобильнойкатастрофе... |
As you fought with tonight, were animals, less born of William... a pure blood. |
Те, с кем ты бился, зверье, отродье Вильяма. |
When Douglass was hired out to William Freeland, he taught other slaves on the plantation to read the New Testament at a weekly Sunday school. |
Оказавшись у Вильяма Фриланда, он учил других рабов читать Новый Завет в еженедельной Воскресной школе. |
On 16 June 1956, the bombing of a restaurant by EOKA led to the death of William P. Boteler, a CIA officer working under diplomatic cover. |
16 июня 1956 теракт, устроенный ЭОКА в ресторане, привёл к гибели Вильяма Ботелера, офицера ЦРУ под дипломатическим прикрытием. |
I beseech you, sir, to countenance William Visor of Woncot against Clement Perkes of the hill. |
Япрошувас, сэр, поддержать Вильяма Вайзора из Уинкота противКлиментаПерксаизХилля. |
But in 1998, you married a man named William Burton for exactly one month before you had the marriage annulled. |
Но, в 1998 вы вышли замуж за Вильяма Буртона, всего на месяц, до того как аннулировали брак. |
In October 1897 Decourcelle's French version of William Gillette's play Secret Service was put on by the Theatre Renaissance in Paris. |
В октябре 1897 года французская версия Декурселя - «Секретная служба» Вильяма Жиллета - была поставлена в театре «Ренессанс» в Париже. |
William Penn and his fellow Quakers heavily imprinted their religious values on the early Pennsylvanian government. |
Религиозные воззрения Вильяма Пенна и его соратников из числа квакеров наложили сильный отпечаток на деятельность ранней колониальной администрации. |
After leaving Malvern, he studied privately with William T. Kirkpatrick, his father's old tutor and former headmaster of Lurgan College. |
После ухода из Молверна, он берёт частные уроки у Вильяма Т. Киркпатрика, репетитора его отца, бывшего директора Лурганского колледжа. |
In the early 1850s, he moved to Missouri where he fell under the influence of communal Utopian William Keil. |
В начале 1850-х Бенджамин Форстнер переехал в Миссури, где попал под влияние религиозного утопического социалиста Вильяма Кейла из Вефиля. |
William Catton's book "Overshoot" is recommended for a full treatment of the subject. |
Книга Вильяма Каттона "Overshoot" («Превышение») подробно рассматривает этот вопрос. |
Among them is a 13 km long Fox Glacier, named after a former Prime Minister of New Zealand Sir William Fox. |
Среди них 13-километровый ледник Фокс (Fox Glacier), названный в честь бывшего премьер-министра Новой Зеландии Сэра Вильяма Фокса. |
On 8 April 2001 in Quetzaltenango, the police caught Julio Alberto Cassola and William Cotom Rodas in the act of stealing a vehicle. |
8 апреля 2001 года в Кесальтенанго сотрудники НГП задержали с поличным Хулио Альберта Касасолу и Вильяма Котома Родаса при попытке угона автомобиля. |
This little fortress was probably the work of William Revel, a knight of Bernard de Neufmarché who is usually referred to as Bernard Newmarch, and may later have been the seat for the manor or commote of Melinog. |
Эта маленькая крепость была, вероятно, работой Вильяма Ревеля, рыцаря Бернарда де Нёфмарша и позже могла быть центром манора или коммота Мелиног. |
That same year Washburn sent William Hood Dunwoody to England to open the market for spring wheat. |
В этом же году Вашбурн отправил Вильяма Худа Данвуди (англ. William Hood Dunwoody) в Англию, чтобы открыть рынок для яровой пшеницы. |
What we should focus on is... Keeping William as comfortable as possible during the process. |
На чем мы должны сконцентрироваться, так это на комфорте Вильяма в течение всего процесса. |
She continued her training in Paris with William-Adolphe Bouguereau, Louis-Joseph-Raphaël Collin, Tony Robert-Fleury, and the American sculptor and painter Frederick William MacMonnies. |
Затем снова продолжила обучение в Париже у Вильяма Бугро, Тони Робер-Флери и Рафаэля Коллина (фр. Louis-Joseph-Raphaël Collin), а также американского скульптора и художника Фредерика Макмонниса. |