Английский - русский
Перевод слова Wildlife
Вариант перевода Дикую природу

Примеры в контексте "Wildlife - Дикую природу"

Примеры: Wildlife - Дикую природу
Teddy Roosevelt protected America's wildlife. Тэдди Рузвельт защищал дикую природу Америки.
What little information there is suggests that exposure to wildlife and humans is negligible. Наличие небольшого объема информации говорит о том, что их нагрузка на дикую природу и людей очень мала.
Epsilon: A female robot that protects Metro City's wildlife, most notably the marine animals. Эпсилон: девушка-робот, защищает дикую природу Метро Сити, прежде всего морских животных.
Supporting the shield is a pair of deer representing the wildlife of the islands. Поддерживают щит пара оленей, символизирующих дикую природу островов.
The TAZARA trains have attracted foreign tourists wishing to see the landscape and wildlife along route. Поезда ТАНЗАМа привлекают иностранных туристов, желающих увидеть пейзаж и дикую природу вдоль трассы.
Forests also help to sustain other key resources, such as water, wildlife and soils. Кроме того, леса помогают сохранять другие ключевые ресурсы, такие, как водные запасы, дикую природу и почвенный слой.
Anthropogenic and natural ecological factors had effects on wildlife associated with land cover change. На дикую природу воздействуют антропогенные и природные экологические факторы, связанные с изменением почвенно-растительного покрова.
Recreational and sport fishing and its impact on marine wildlife. Любительское и спортивное рыболовство и его воздействие на морскую дикую природу.
Levels of mercury in, and its effects on, Arctic wildlife were also of concern. Также вызывают обеспокоенность уровни содержания ртути и ее воздействие на дикую природу Арктики.
Tanzania was a leading country in terms of its biodiversity and had over 250,000 square kilometres set aside for wildlife. Танзания является лидирующей страной с точки зрения биоразнообразия, и отвела под дикую природу более 250000 квадратных километров.
For 180 years, the Falkland Islanders had striven to make their Islands prosperous while conserving its wildlife and marine resources for future generations. На протяжении 180 лет жители Фолклендских островов стремились добиться процветания своих островов, сохраняя при этом их дикую природу и морские ресурсы для будущих поколений.
A small tourism industry attracting visitors who appreciate the remoteness and wildlife has also developed. Кроме того, незначительный по своим масштабам сектор туризма также развивался на островах, привлекающих посетителей, которые ценят уединение и дикую природу.
The solid waste can negatively impact humans, wildlife, habitats and the economic health and stability of coastal communities. Накопление этих твердых отходов может иметь негативное влияние на людей, дикую природу, среду обитания, а также на экономическое состояние и устойчивость общин, проживающих на побережье.
And that's what many people know East Africa for: the wildlife, the elephants, and so on. Именно поэтому многие люди и знают восточную Африку - дикую природу, слонов и так далее.
And I think, personally, that we have not begun to see the impacts of this spill on the wildlife of the Gulf. Лично я считаю, что мы ещё не начали понимать влияния утечки на дикую природу в заливе.
Due to the adverse effects in wildlife and human health in contaminated and remote regions including the Arctic region the elimination of production and reduction of emissions is of great importance. Из-за неблагоприятного воздействия на дикую природу и здоровье людей в загрязненных и отдаленных районах, включая район Арктики прекращение производства и сокращение выбросов имеют огромную важность.
But for any of these ideas to work, it's essential to continue preserving the farm's wildlife and work even harder to encourage greater biodiversity. Но для всех этих идей, важно продолжать сохранять дикую природу ферм и работать даже сильнее, чтобы поддержать большее биоразнообразие.
Schaller is recognized by many as the world's preeminent field biologist, studying wildlife throughout Africa, Asia and South America. Во всем мире Шаллер многими признан выдающимся полевым исследователем, изучавшим дикую природу по всей Африке, Азии и Южной Америке.
Some communities, such as the Masai of East Africa, hold wildlife as a last-resort resource that must remain untouched in normal seasons. Некоторые общины, например масаи в Восточной Африке, считают дикую природу последним источником средств к существованию, который должен оставаться неприкосновенным в обычное время года.
International cooperation to combat illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources: Международное сотрудничество в борьбе с незаконным международным оборотом лесной продукции, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы:
Such an approach might prove to be equally useful with regard to the illicit trade in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources. Такой подход было бы, возможно, в равной мере полезно использовать и применительно к незаконной торговле лесной продукцией, включая древесину, дикую природу и другие лесные биологические ресурсы.
Including the effects of Hg on wildlife and ecosystems is a daunting task; those studies that exclude such benefits will underestimate the full benefits of Hg reduction. Учет воздействия ртути на дикую природу и экосистемы - это чрезвычайно сложная задача; в тех исследованиях, в которых эти выгоды не учитываются, полные выгоды сокращения загрязнения ртутью будут недооценены.
On the right is the Ugandan kob (Kobus kob thomasi), a subspecies of kob that here represents abundant wildlife. Слева - угандийская антилопа коб (Kobus kob thomasi), разновидность антилопы коб, символизирующая богатую дикую природу страны.
The construction of two major dams regulating the flow of the river has had a major effect on wildlife and human populations in the lower Zambezi region. Строительство двух больших плотин, регулирующих сток реки, оказало серьёзное воздействие как на дикую природу, так и на заселённые области в нижнем течении Замбези.
Indigenous peoples have the right to protection against any action or course of conduct that may result in the destruction or degradation of their territories, including land, air, water, sea-ice, wildlife or other resources. Коренные народы имеют право на защиту от любых действий или образа поведения, способных привести к разрушению или ухудшению состояния их территорий, включая землю, воздух, воду, ледники, дикую природу и другие ресурсы.