| A seat's open, I grab whoever's standing around. | Место освобождается, я хватаю кого-то, стоящего поблизости. |
| He worked for whoever is behind all this international nastiness that you're trying to stop. | Он работает на кого-то из этой международной дряни, которую ты пытаешься остановить. |
| I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced. | У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого. |
| And then whoever has the answer, taps it out back to me. | Затем, если у кого-то есть ответ, он выстукивает его. |
| Whoever wants those parts is having a very bad day. | У кого-то, кто ждал этих "запчастей", выдался неудачный день. |
| Whoever finds it wins a prize. | Кого-то из вас ожидает сюрприз. |
| Probably just trying to kill whoever's inside. | Наверно, пытались убить кого-то, кто был внутри. |
| From whoever seems to be circling this family with an endless catalog of our sins. | От кого-то, кто, кажется, кружит вокруг нашей семьи с бесконечным списком наших грехов. |
| They're from whoever dragged him across the ice. | Они от кого-то, кто тащил тело по льду. |
| Send in Grey or whoever's available. | Пришли Грэй, или кого-то другого доступного. |
| Just get me something that puts Marc or whoever at the crime scene. | Найдите что-то, что связывает Марка или кого-то другого с местом преступления. |
| She's a descendant of George Washington or Thomas Jefferson or whoever. | Она потомок Джорджа Вашингтона или Томаса Джефферсона или кого-то еще. |
| They're looking for whoever, whatever bit you in the first place, the pureblood. | Они ищут кого-то или что-то, что укусило тебя, чистокровного. |
| Did you track down whoever Madison was seeing? | Ты разыскал кого-то, кто видел Мэдисон? |
| We said if this thing entered one of us, we would kill whoever that was! | ! Мы договорились, если он вселится в кого-то из нас, мы убьем его, кто бы это ни был! |
| Maybe whoever was arguing downstairs saw someone with the shooters, but they got too scared to talk, so they bolted. | Может, тот, кто спорил внизу, увидел кого-то с огнестрельным оружием, но они слишком напуганы, чтобы рассказать, поэтому и заперлись? |
| I don't take orders from anyone, and I take to my house whoever I want! | Я не буду слушать от кого-то, и буду принимать в моём доме, кого хочу! |
| Whoever you're looking for must have left already. | Если вы кого-то и ищите, то он, должно быть, уже ушел. |
| Whoever we're dealing with obviously has the means to buy somebody off. | С кем бы мы не имели дело, очевидно это значит он подкупил кого-то. |
| Whoever wants him eliminate is just going to hire somebody else. | Кто бы ни хотел его устранить, ему придется нанять кого-то еще. |
| Whoever has legitimate problems with an agenda item or with provisions for dealing with it should say so. | Если у кого-то возникают законные проблемы в связи с тем или иным пунктом повестки дня или положениями, касающимися его рассмотрения, он должен заявить об этом. |
| That she escaped from whoever it was that took her... that she's back in Rosewood. | Что она сбежала от кого-то, кто ее похитил. |
| Whatever or whoever scares them the most. | Кого-то или что-то, чего они боятся больше всего. |
| Last time, whoever's controlling Jackson had to kill somebody because he didn't finish the job, so what do you think he's going to do this time? | В прошлый раз тому, кто контролирует Джексона, пришлось кого-то убить, потому что он не закончил начатое, так что он сделает в этот раз? |
| Whoever they catch, it won't be me. | Если и схватят кого-то, но не меня. |