Примеры в контексте "Whoa - Вау"

Примеры: Whoa - Вау
Whoa, smoulder alert! Вау, дымовая тревога!
Whoa, is that Harrison Ford? Вау, это Харрисон Форд?
Whoa daddy can fly. Вау, папа умеет летать.
Whoa, brain stamp. Вау. Надолго запомнилось.
Whoa. That is better. Вау, так намного лучше.
What's "Whoa"? Что значит "Вау"?
Whoa, I'm sorry. Вау, прошу прощения, Майкл.
Whoa, cigars from HQ? Вау, сигары из штаба?
Whoa, something's hinky with your swing. Вау, что-то было не так, когда ты взмахнул.
Whoa, I bet this picks up the country station nice and clear. Вау, уверен-это улучшит состояние государственных станций.
Whoa, that is the most mack daddy jaguar-and-space-shuttle mural I've ever seen. Вау, никогда раньше не видел ягуара, седлающего космический шаттл.
I thought "Whoa. She's gonna go praying mantis on me." И я подумал, вау, он получится примитивным, ты понимаешь о чём я говорю?
Whoa, did you guys knock off a liquor store or something? Вау, ребят, вы что, алкомаркет ограбили?
Louis Bedigian of GameZone also disliked Crash's voice, remarking "it is really annoying to hear a child say, 'Whoa!' every time you fall in the water, especially when you realize that the child's voice is supposed to be Crash". Луису Бедиджяну из GameZone также не понравился голос Крэша, и он написал что его «действительно раздражает, когда ребенок говорит "Вау!" каждый раз когда ты падаешь в воду, и в особенности когда ты понимаешь что голос ребёнка принадлежит Крэшу».
Well, Marcel's in a very kidnappy mood this morning, but since you're here, unlink me. I've got a thousand places I'd rather be. Whoa, this kind of dark magic, mm, it's tricky. Ну, у Марселя с утра очень умыкательное настроение, но раз ты здесь, отстань от меня есть тысячи мест где я предпочёл бы быть вау, это своего рода тёмная магия нуу, это сложно
Hello! - Turtle: Whoa, I like your neighbors. Вау, мне нравятся твои соседи.