He can't let anyone get away knowing his whereabouts. |
Он не может допустить, чтобы в живых были люди, знающие, где он находится. |
On 15 September 1997, the police contacted the complainant and asked for information on the whereabouts of his brother. |
Впоследствии, вплоть до исчезновения (дата не указана), он еще несколько раз подвергался задержанию. 15 сентября 1997 года к заявителю обратилась полиция, желая получить информацию о том, где находится его брат. |
The whereabouts of this sum and of the accumulated interest on it are unknown to us. |
Мы не располагаем информацией о том, где находится данная сумма и каковы накопленные проценты по ней. |
4.2 The State party further claimed that the case was inadmissible because the author had abused his right to submit a communication, as his whereabouts were unknown and he had placed himself beyond the reach of the law. |
4.2 Государство-участник указало на неприемлемость сообщения по причине злоупотребления правом на представление сообщений, поскольку автор находится в неизвестном месте, скрываясь от правосудия. |
Forgive me, Your Highness This is the command of the King Holding his whereabouts in secret, having an imposter take his place |
Простите, государыня, но приказ короля, не раскрывать, где он находится. |
That's all well and good, but, remember, the priority has to be discovering the whereabouts of the final piece of the spear |
Всё это, конечно, хорошо, но помните, что главная цель - узнать, где находится последняя часть Копья |
Whereabouts is your school? |
Где находится ваша школа? |
His whereabouts remain unknown. |
Где находится этот ребенок сейчас, неизвестно. |