Английский - русский
Перевод слова Whereabouts
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Whereabouts - Находится"

Примеры: Whereabouts - Находится
In January 1998, his brother was questioned about his whereabouts and referred that he was travelling. В январе 1998 года брату заявителя был задан вопрос о местопребывании последнего, и тот сказал, что он находится в путешествии.
Their whereabouts are monitored by Immigration personnel. Их местонахождение находится под наблюдением Иммиграционной службы.
For about two weeks his family made several unsuccessful enquiries with different security services to discover his whereabouts. На протяжении примерно двух недель его семья безуспешно пыталась узнать, где он находится, обращаясь в разные службы безопасности.
I identified the members of that crew with the specific knowledge of the whereabouts of that prize. Я определила членов команды, которые знают где находится эта добыча.
Despite urgent requests from the Foreign Office for clarification, the Burmese authorities have refused to provide any further information about his well being or whereabouts. Несмотря на срочные запросы со стороны Министерства, Бирманские власти отказываются сообщать любую информацию о том, где находится Доктор, и все ли с ним в порядке.
Niklaus, if Mikael's ashes are the key to ending Dahlia, then surely you must see the need to share their whereabouts. Никлаус, если пепел Майкла является ключом к тому, чтобы покончить с Далией, тогда мы должны знать где он находится.
Furthermore, lack of information on his whereabouts does not imply that Sam Bockarie no longer enjoys the patronage of the Liberian Government. Кроме того, отсутствие информации о его местонахождении не дает оснований говорить, что Сэм Бокари больше не находится под покровительством правительства Либерии.
Sorry to interrupt your family time, but we were hoping you could tell us a bit more where to locate Savage's present whereabouts. Извините, что прерываю это семейное воссоединение, но мы надеялись, что вы сможете сказать нам немного больше о том, где сейчас находится Сэвэдж.
The precise whereabouts of Adam Yacub Shant are not known but it is believed that he continues to operate from Sheria, Southern Darfur. Точное местонахождение Адама Якуба Шанта не известно, однако считается, что он по-прежнему находится в Шерии, Южный Дарфур.
Do you know the whereabouts of your son, Cal Beckett? Знаете ли вы, где сейчас находится ваш сын, Кэл Бекетт?
The focus of your investigation isn't going to be about Younger's whereabouts. Вас не должно интересовать, где находится Янгер.
Can you inform me of the whereabouts of Pepe? Можете ли вы сообщить мне, где находится Пепе?
At the same time, M. Patrick Redfern suggests to me that he doesn't know the whereabouts of Arlena Stuart. В это же время месье Патрик Ретферн пытается внушить мне, что он не знает, где находится Арлен Стюарт.
When asked about his father's whereabouts, he had answered that he had travelled to the Democratic Republic of the Congo to participate in the elections. У него спросили, где находится его отец, и он ответил, что тот уехал в Демократическую Республику Конго для участия в выборах.
At the hearing, Mohan Peiris admitted that he did not know Prageeth Ekneligoda's whereabouts and said that his statement to the Committee had been based on the instructions received. На слушании Мохан Пейрис признался, что он не знал, где находится Прагит Экнелигода и что его заявления Комитету были сделаны на основании полученных указаний.
After four days with no information on his whereabouts, Mr. Abedini's family was informed by the Revolutionary Guard Corps that he was being held in solitary confinement in Evin Prison. Спустя четыре дня, в течение которых не было никаких сведений о том, где он находится, семья г-на Абедини была информирована Корпусом стражей революции о том, что он содержится в одиночном заключении в Эвинской тюрьме.
The importance of such information as to whereabouts was clear when considering whether the party was based in a country not a party to the New York Convention. Важность информации о местонахождении очевидна при рассмотрении вопроса о том, находится ли местонахождение данной стороны в стране, не являющейся участницей Нью-Йоркской конвенции.
5.6 Finally, the authors state that they are unaware of their son's whereabouts, and contend that the officials ignored all their requests in this respect. 5.6 В заключение авторы заявляют, что им не известно, где находится их сын, и утверждают, что официальные лица игнорируют их соответствующие запросы.
As for the outstanding indictment against retired General Ante Gotovina, who is still at large, the Government keeps the Office of the Prosecutor regularly updated on the activities it has been undertaking to discover his whereabouts. Что касается вынесения остающегося обвинительного заключения Анте Готовине, генералу в отставке, который все еще находится на свободе, то правительство регулярно информирует Обвинителя о шагах, предпринимаемых с целью его обнаружения.
Her testimony revealed that the children had been alone for about nine months and that the whereabouts of Child E were unknown. На допросах она призналась, что дети были одни в течение девяти месяцев, а также что она не знает, где находится самая младшая дочь.
I was about to beat on you most viciously... and in my opinion find the whereabouts... of the sausage who destroyed my body and my... Я собирался сильно поколотить тебя, по моему мнению, заслуженно, затем узнать, где находится сосиска, которая уничтожила мое тело и мой...
Should the child be arrested (in custody) or held in a place of imprisonment, the parents or persons acting in loco parentis shall be fully informed as to the child's whereabouts. Если ребенок арестован (задержан) либо находится в местах лишения свободы, то родители или лица, их заменяющие, получают полную информацию о его местонахождении.
If a child is arrested or detained, imprisoned or hospitalized, his or her parents or persons in loco parentis receive full information on his or her whereabouts. Если ребенок арестован, находится в местах лишения свободы, либо в лечебном учреждении, то родители или лица, их заменяющие, получают полную информацию о его местонахождении.
She was told she would be shot and her family home destroyed unless she reported on the whereabouts of her brother. Ей заявили о том, что она будет расстреляна и что дом ее семьи будет снесен, если она не сообщит о том, где находится ее брат.
She wished to be informed of his whereabouts and asked what had become of him and the reasons for his arrest, since he still held a refugee passport from Norway. Она хотела бы, в частности, знать, где этот человек находится, что с ним стало и почему он был арестован, учитывая, что он по-прежнему является обладателем норвежского паспорта беженца.