Примеры в контексте "Whale - Кит"

Примеры: Whale - Кит
It was later called the Biscayan right whale (Balaena biscayensis), and is now known as the North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis). Позже его называли также бискайским гладким китом (Balaena biscayensis), а ныне он известен как северный гладкий кит (Eubalaena glacialis).
So he jumps into a boat to escape his fate, and the whale eats him, and he gets trapped in the whale's belly. Поэтому, он прыгает в лодку, чтобы избежать его судьбы и кит съедает его, и он попадает в ловушку в чреве кита.
Event on Wednesday evening while we were making our traditional meeting of whale watching, since a huge amount has suddenly appeared on the surface: the blue whale! Мероприятие на тему среду вечером, когда мы делали наш традиционная встреча китов, так как огромное количество внезапно появился на поверхности: синий кит!
This whale had just finished eating part of a grey whale with his companions who had killed that whale. Вот этот кит только что закончил поедать часть серого кита вместе со своими сородичами, которые его убили.
Imagine that whale listening from 500 miles. Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль.
I'm sorry I was obsessing on that it was a whale. Я извиняюсь, что я зацикливался на том, что это был кит.
When a huge whale swallowed me! А потом огромный кит проглотил нас.
If a wounded whale can not come to the surface, ... Если раненый кит не может всплыть на поверхность, ...чтобы глотнуть воздуха,
It's as big as a whale Love getaway Большую, как кит Побег во имя любви
Hop in my Chrysler, it's as big as a whale Запрыгивай в мой Крайслер, он большой, как кит
Alternatively, a whale symbolizes a relationship or business project that may be too big to handle. Кроме того, кит символизирует связь или бизнес-проект, которые могут быть слишком большими, чтобы справиться
I've ever heard. Well, you must be blissfully unaware of the sound a mother whale makes when mourning the loss of her pup. Ты, должно быть, в блаженном неведении о звуке, который мама кит издает, когда теряет своего детеныша.
All right, looks like I hooked me a whale here. Похоже, мне на крючок попался кит.
It's not a dinosaur; it's a whale, animals as big as office buildings still swimming around out there in our ocean. Это не динозавр, это - кит, животные большие, как офисные здания, всё ещё плавают там, в нашем океане.
Tim Kline, the movie star, is your whale? Тим Клайн, кинозвезда, - твой кит?
I thought, maybe it's a-a whale or a turtle or a sea lion. Я подумал, может быть это кит или черепаха или морской лев.
It was Paikea's whale, sent to us because we were in trouble. Это был кит Пакейя. Он послал его, так как мы в беде.
Growing a small human in her stomach makes her feel like a beached whale in heat. Нося в себе маленького человечка, она чувствует себя, как кит на суше.
Like a whale and his developmentally-disabled brother. Как кит И его брат, отстающий в развитии
He approaches the remains of the supposed megalodon in a boat but discovers it is a whale. Он подходит к туше предполагаемого Мегалодона в лодке, но обнаруживает, что это кит.
On 24 February 1546, a whale was reportedly killed in front of St. Nicholas Island. 24 февраля 1546 г. кит был убит вблизи Острова Св.
The fact that the whale has survived and apparently matured indicates it is probably healthy. Тот факт, что кит выжил и, видимо, созрел, показывает, что он, вероятно, здоров.
When a whale was spotted, boats each with five men aboard, was launched from a main vessel. Когда кит был замечен, лодки с пятью мужчинами на борту, был запущен с основным судном.
Maybe the whale's come here for us! Наверное, кит приплыл сюда ради нас.
The whale, the great sensation of the century has arrived, a gigantic, wonderful whale, and... Огромный кит - сенсация века - прибыл сегодня, гигантский, удивительный кит и...