| The whale, the great sensation of the century has arrived, a gigantic, wonderful whale, and... | Огромный кит - сенсация века - прибыл сегодня, гигантский, удивительный кит и... |
| It must live in space, probably just occasionally visiting a planetary atmosphere for food and oxygen, the way a whale rises from the ocean. | ќно должно жить в космосе, веро€тно, только иногда посеща€ планетарную атмосферу дл€ еды и кислорода, как кит поднимаетс€ со дна океана. |
| More like a whale in a puddle. | Скорее кит в большой луже. |
| No, he's literally a whale. | Нет, он буквально кит. |
| There's a beached whale. | Там выброшенный на берег кит. |
| Now dragging several boats, the whale slowly tires. | Теперь, таща за собой несколько лодок, кашалот постепенно устаёт. |
| As the whale fights to break free, they move to harpoon it again. | Когда кашалот старается освободиться, они подплывают, чтобы бросить ещё один гарпун. |
| They can only harpoon the whale when it surfaces to they need to move fast. | Ударить гарпуном они могут только когда кашалот всплывает, чтобы набрать воздух, поэтому двигаться надо быстро. |
| In 1924 he invented novel industrial mechanical machinery for extraction of whale oil from blubber. | В 1924 году он изобрёл новое промышленное механическое оборудование для извлечения китового масла из жира. |
| We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil. | Мы обыскали весь трюм и нашли ещё 8 бочек китового жира. |
| The Commission also discussed a proposal to establish a South Atlantic Whale Sanctuary and, in the light of divergent views still being held, agreed to continue discussing the proposal at its next session, in 2012. | Комиссия обсудила также предложение о создании китового заповедника в Южной Атлантике и в свете сохраняющихся расхождений во мнениях договорилась продолжить обсуждение предложения на своей следующей сессии в 2012 году. |
| Attended the South Pacific Regional Environment Programme workshop on the South Pacific Whale Sanctuary | участие в семинаре Южно-Тихоокеанской региональной программы по охране окружающей среды по вопросу о создании китового заповедника в южной части Тихого океана; |
| Many of the French Basque ships, instead of returning to Saint-Jean-de-Luz, Ciboure, or Bayonne (where they would have to transship their oil and bone), went into Le Havre or Honfleur in Normandy, where a large percentage of the whale oil market existed. | Многие из французских кораблей вместо возвращения в Сен-Жан-де-Люз, Сибур, или Байон (где им приходилось бы перегружать жир или китовый ус) направлялись в Гавр или Онфлер в Нормандии, где была сосредоточена большая доля рынка китового жира. |
| Anaerobic bacteria (organisms that do not require air for growth) decompose the oils contained in whale bones and emit sulphides and other compounds. | Анаэробные бактерии (организмы, для роста которых не требуется воздуха) разлагают масла, содержащиеся в китовых костях, высвобождая сульфиды и другие соединения. |
| Although most famed for its whale sharks which feed there during March to June, the reef is also rich in coral and other marine life. | Хотя в основном риф известен благодаря большим (более 500 особей) группам китовых акул, питающимся вблизи него с марта по июнь, он также богат кораллами и другими морскими обитателями. |
| Ralph and Norton died in 2007 but that same year the aquarium received two more whale sharks ("Taroko", commemorating Taroko Gorge National Park, and "Yushan" after Taiwan's Jade Mountain) just before a ban on capture of that species took effect. | Ральф и Нортон околели в 2007 году, но в том же году океанариум купил на Тайване ещё двух китовых акул: Тароко (названа в честь национального парка Тароко) и Юшан (названа в честь горы Юйшань). |
| Once again on Whale Wars, nothing is happening. | Снова в "Китовых войнах" ничего не происходит |
| And yet, if you look at whale sharks, which is the other plankton eating large shark, its diversity is much greater. | Если посмотреть на китовых акул, других крупных акул, питающихся планктоном, их разновидностей намного больше. |
| Relationship of tourism to protection of marine species and habitats (for example, whale-watching and whale sanctuaries). | Отношения между туризмом и защитой морских видов и местообитаний (например, наблюдение за китами и китовые заповедники). |
| Whale sharks cruise on regular habitual routes between the best feeding grounds. | Китовые акулы курсируют по постоянным традиционным маршрутам между лучшими местами кормёжки. |
| Stomach contents of great whites also indicates that whale sharks both juvenile and adult may also be included on the animal's menu, though whether this is active hunting or scavenging is not known at present. | Так, содержимое желудков белых акул указывает на то, что молодые или взрослые китовые акулы и луна-рыбы могут быть включены в их меню, хотя на данный момент не известно, является ли это хищничеством или поеданием падали. |
| And much more: during a single dive you are likely to see sharks, turtles, rays and several other species. Whale sharks and mantas are often spotted during several periods of the year. | А также многое другое: за одно погружение вы можете увидеть акул, черепах, скатов и многочисленные другие виды морских животных... Китовые акулы и манты (гигантские морские дьяволы) часто можно встретить в различные периоды года. |
| Watson said the episode failed to portray that his actions have hurt Japanese profits from whaling, but that the episode demonstrated how successful Whale Wars and the Sea Shepherd has been. | Уотсон сказал, что серия не смогла показать, насколько от его действий пострадали японские прибыли от охоты на китов, однако этот эпизод показал, насколько успешны «Китовые войны» и «Смертельный улов». |
| He brought his own whale blubber to light the lamps. | Он привёз с собой китовый жир, чтобы расжечь лампы. |
| I DON'T KNOW IF YOU ARE AWARE, BUT THE WORLD HASN'T USED WHALE OIL FOR A COUPLE OF DECADES. | Не знаю, в курсе ли вы, но китовый жир не используется уже пару десятилетий. |
| This whale pump, as it's called, actually brings essential limiting nutrients from the depths to the surface waters where they stimulate the growth of phytoplankton, which forms the base of all marine food chains. | Этот так называемый «китовый насос» приносит необходимые питательные вещества из глубин на поверхность, где они стимулируют рост фитопланктона, который в свою очередь формирует основу любой морской пищевой цепи. |
| Since it was discovered that whale oil could light our cities in ways never achieved before, it created global demand. | С тех пор, как выяснилось, что китовый жир способен освещать города так, как ничто до этого, спрос на него подскочил по всему миру. |
| A hundred years ago we were looking at coal, of course, and we were looking at whale oil and we were looking at crude oil. | Сто лет назад мы использовали уголь, конечно, использовали китовый жир и использовали сырую нефть. |
| For example, one State had declared its exclusive economic zone a whale sanctuary. | Например, одно государство указало, что объявило свою исключительную экономическую зону китовым заповедником. |
| Had the nicks ground off the blade, And polished off the rust with a bit of whale oil. | Он сточил зазубрины с лезвия меча и отполировал его китовым жиром от ржавчины. |
| This has whale oil. | Она пропитана китовым жиром. |
| And whale oil lit practically every building. | Китовым жиром освещались практически все помещения. |
| After a period of development, expeditions were sent purely aimed at obtaining whale oil. | Через некоторое время экспедиции направлялись исключительно за китовым жиром. |
| Even they can end up in the whale shark's stomach. | Даже они могут нечаянно оказаться в желудке китовой акулы. |
| Malaysia has adopted legislation to protect the whale shark. | В Малайзии принято законодательство о защите китовой акулы. |
| The Acanti are large space-faring creatures most closely resembling Earth's whale shark. | Аканти - большие космические существа, наиболее близкие к китовой акуле Земли. |
| 'Besides the whale music, the office had also given me a packed lunch.' | Помимо китовой музыки, офис дал мне еще сухой паек. |
| The whale shark is a filter feeder - one of only three known filter-feeding shark species (along with the basking shark and the megamouth shark). | Один из трёх известных науке видов акул, питающихся планктоном (помимо китовой и гигантской акулы). |
| Plankton, it seems, is not the only food for a whale shark. | Видимо, китовая акула питается не только планктоном. |
| The biggest of all fish thirty tons in weight, twelve meters long a whale shark. | Самая большая рыба в мире весом 30 тонн, длиной 12 метров. Китовая акула. |
| Some of the largest epipelagic fishes, such as the basking shark and whale shark, are filter feeders, and so are some of the smallest, such as adult sprats and anchovies. | Некоторые крупнейшие эпипелагические рыбы, например, китовая и гигантская акула, так же как и самые мелкие шпроты и анчоусы, являются фильтраторами. |
| The huge ocean sunfish, a true resident of the ocean epipelagic zone, sometimes drifts with the current, eating jellyfish The giant whale shark, another resident of the ocean epipelagic zone, filter feeds on plankton, and periodically dives deep into the mesopelagic zone. | Обыкновенная луна-рыба, постоянный обитатель океанической эпипелагической зоны, иногда дрейфует с течением, поедая медуз Китовая акула, ещё один обитатель океанической эпипелагиали, цедит планктон и периодически опускается в мезопелагическую зону Светящийся анчоус является частичным обитателем океанической эпипелагической зоны. |
| The whale shark has timed it's arrival exactly right. | Китовая акула прибыла точно по расписанию. |
| WHALE WATCHING: In front of Sanremo there is a sea area that can give truly exceptional encounters. | WHALE WATCHING: Напротив Санремо есть участок моря, способный подарить действительно исключительные встречи. |
| On February 22, 2017, SiM performed as opening act on "2017 ONE OK ROCK Ambitions Japan Tour" at Wakayama Big Whale. | 22 февраля 2017 года SiM выступили на открытии "2017 ONE OK ROCK Ambitions Japan Tour" в Wakayama Big Whale. |
| Members of Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves and Mumford & Sons were involved in the album's recording. | В записи альбома участвовали члены Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves и Mumford & Sons. |
| The season received mainly positive reviews from critics, with many praising "The Squirt and the Whale", "To Surveil with Love" and "The Bob Next Door". | Этот сезон получил хорошие отзывы критиков (особенно серии «The Squirt and the Whale», «To Surveil with Love» и «The Bob Next Door»). |
| The Indian Ocean Whale Sanctuary is an area in the Indian Ocean where the International Whaling Commission (IWC) has banned all types of commercial whaling. | Китовый заповедник Индийского океана (англ. Indian Ocean Whale Sanctuary) - территория Индийского океана, на которой Международной комиссией по промыслу китов (IWC) запрещен любой вид коммерческой охоты на китов. |
| Dr. Whale's whipped everyone to a frenzy. | Доктор Уэйл подбивает всех на какое-то безумие. |
| Dr. Whale just left. | Доктор Уэйл только что ушел. |
| Dr. Whale, what is that? | Доктор Уэйл, что это? |
| Alive, Mr. Whale! | Живым, мистер Уэйл! |
| Not least, the question is therefore also how the queerness of artists in whose works inscribed (from Lord Byron to James Whale and Clive Barker). | Не в последнюю очередь, речь идет, следовательно, как странность артистов, чьи работы именные (от лорда Байрона Джеймс Уэйл и Клайв Баркер). |
| As their battle nears, Midas Whale and Patrick have one last rehearsal with their coach. | Битва близится, Мидас Вейл и Патрик используют последнюю репетицию с тренером. |
| Midas Whale got four chairs to turn. | К Мидас Вейл повернулось сразу 4 кресла. |
| Midas Whale, you seem so comfortable on stage. | Мидас Вейл, вы выглядите так комфортно на сцене. |
| Midas Whale, they are the first duo on Adam's team and does put pressure on me. | Мидас Вейл, первый дуэт в команде Адама и это давит на меня. |
| Midas Whale are just incredibly charismatic duo. | Мидас Вейл невероятно харизматический дуэт. |
| They eventually realize that Whale has left the hospital. | В конечном итоге они понимают, что Вэйл покинул больницу. |
| Well, Dr. Whale said it'd be good for me to get on my feet. | Доктор Вэйл сказал, что мне полезно гулять на свежем воздухе. |
| Carson: Team Adam, Midas Whale and Patrick Dodd! | Команда Адама, Мидас Вэйл и Патрик Додд! |
| Dr. Whale asks Gold to heal Greg of his serious injuries, but Gold refuses, telling them that they should hope Greg dies, since he saw him use magic. | Доктор Вэйл просит Мистера Голда исцелить Грега из-за серьезных травм, но Мистер Голд отказывается, говоря ему, что они должны надеяться на то, что Грег умрёт, так как он видел, как он использовал магию. |
| You heard Dr. Whale. | Вы слышали доктора Вэйл. |