Английский - русский
Перевод слова Whale

Перевод whale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кит (примеров 282)
And a North Atlantic right whale can transmit across hundreds of miles. Северный гладкий кит может общаться на расстоянии в тысячи километров.
The blue whale, the biggest creature that exists on the planet - Синий кит, самое большое живое существо на планете.
You think I'm a lonely whale in deep darkness, right? Ты думаешь, я - одинокий кит в глубинах океана.
Kline appeared in the films The Anniversary Party (2001) and The Squid and the Whale (2005), alongside her brother, Owen Kline. Появилась в фильмах «Юбилейный вечерruen» (2001) и «Кальмар и кит» (2005), вместе со своим братом Оуэном Клайном.
The whale was just toying with us. Кит только играл с нами.
Больше примеров...
Кашалот (примеров 3)
Now dragging several boats, the whale slowly tires. Теперь, таща за собой несколько лодок, кашалот постепенно устаёт.
As the whale fights to break free, they move to harpoon it again. Когда кашалот старается освободиться, они подплывают, чтобы бросить ещё один гарпун.
They can only harpoon the whale when it surfaces to they need to move fast. Ударить гарпуном они могут только когда кашалот всплывает, чтобы набрать воздух, поэтому двигаться надо быстро.
Больше примеров...
Китового (примеров 20)
The Commission further endorsed the "concept of" establishing a whale sanctuary in the Southern Ocean and decided to set up a working group to study various issues relating to such a sanctuary with a view to taking a decision at the 1994 meeting. Комиссия далее одобрила "концепцию" создания китового заповедника в Южном океане и постановила создать рабочую группу для изучения различных вопросов, имеющих отношение к такому заповеднику, в целях принятия решения на совещании 1994 года.
The establishment of the Southern Ocean Whale Sanctuary by the International Whaling Commission (IWC) in 1994 also deserves special mention; Следует особо упомянуть о создании Международной китобойной комиссией (МКК) в 1994 году китового заповедника в океанических водах Южного полушария;
Attended the South Pacific Regional Environment Programme workshop on the South Pacific Whale Sanctuary участие в семинаре Южно-Тихоокеанской региональной программы по охране окружающей среды по вопросу о создании китового заповедника в южной части Тихого океана;
I don't have a whale tail. Нет "китового хвоста".
Many of the French Basque ships, instead of returning to Saint-Jean-de-Luz, Ciboure, or Bayonne (where they would have to transship their oil and bone), went into Le Havre or Honfleur in Normandy, where a large percentage of the whale oil market existed. Многие из французских кораблей вместо возвращения в Сен-Жан-де-Люз, Сибур, или Байон (где им приходилось бы перегружать жир или китовый ус) направлялись в Гавр или Онфлер в Нормандии, где была сосредоточена большая доля рынка китового жира.
Больше примеров...
Китовых (примеров 27)
In addition, the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling regulates the conservation and utilization of whale resources. Кроме того, Международная конвенция 1946 года о регулировании промысла китов регулирует сохранение и использование китовых ресурсов.
The Scientific Committee has either completed or is continuing in-depth assessments of a number of whale populations under its management. Научный комитет либо завершил, либо продолжает углубленные оценки по ряду регулируемых им китовых популяций.
Over 200 fish species inhabit the park, among them butterflyfish, damselfish, parrotfish, rabbitfish, clownfish and sharks including whale sharks. В парке обитает более 200 видов рыб, среди которых бабочка, рыба-девица, рыба-попугай, рыба-раввин, рыба-клоун и акулы, включая китовых акул.
Some of the species apparently have evolved to feed exclusively on whale skeletons since large whales first appeared more than 40 million years ago. Medicines from marine sources Судя по всему, с тех пор, как более 40 миллионов лет назад появились крупные киты, некоторые биологические виды стали в результате эволюции питаться исключительно за счет китовых скелетов.
The suicidal planes kill the Whale Wars crew except for Stan, Cartman and Kenny. Погибает весь экипаж Китовых войн, за исключением Стэна, Картмана и Кенни.
Больше примеров...
Китовые (примеров 16)
Marine species are listed under that Convention, including some species of sea turtles, great whales, the basking and whale sharks, the entire genus of seahorses and dolphins. В перечень Конвенции включены морские виды, как то ряд видов морских черепах, большие киты, гигантские и китовые акулы и все виды морских коньков и дельфинов.
Whale sharks migrate long distances, with their movements probably timed to coincide with plankton blooms and changes in water temperatures. Китовые акулы мигрируют на большие расстояния, и их перемещения, вероятно, приурочены к цветениям планктона и изменениям в температуре воды.
However, the episode prominently features and mocks animal rights and environmental activist Paul Watson and his Animal Planet reality series, Whale Wars. Эпизод едко высмеивает защитников прав животных и активиста-эколога Пола Уотсона и его реалити-шоу на Animal Planet «Китовые войны».
Whale bones observed on the deep ocean floor were fed on by 178 species while the most fertile known hydrothermal vent field supports 121 species and a single hydrocarbon seep might support 36 species at most. Китовые кости, обнаруженные на глубоководных участках океанического ложа, питают 178 биологических видов, тогда как самый плодородный из известных гидротермальных источников питает 121 вид, а один выход углеводов - максимум 36 видов.
Watson said the episode failed to portray that his actions have hurt Japanese profits from whaling, but that the episode demonstrated how successful Whale Wars and the Sea Shepherd has been. Уотсон сказал, что серия не смогла показать, насколько от его действий пострадали японские прибыли от охоты на китов, однако этот эпизод показал, насколько успешны «Китовые войны» и «Смертельный улов».
Больше примеров...
Китовый (примеров 17)
He brought his own whale blubber to light the lamps. Он привёз с собой китовый жир, чтобы расжечь лампы.
A large market existed for "lumera", as whale oil used for lighting was called. Существовал большой рынок lumera, как назывался китовый жир для освещения.
These are Inuit children cutting whale blubber. Вот дети-эскимосы режут китовый жир.
This, Nantucket whale oil. Вот это - нантакетский китовый жир.
LAUGHTER people who do research into whale flu collect snot using remote-control toy helicopters. Итак, люди, исследующие китовый грипп, собирают слизь при помощи вертолетов дистанционного управления.
Больше примеров...
Китовым (примеров 11)
This place was torched with whale oil. Это место облили китовым жиром и подожгли.
For example, one State had declared its exclusive economic zone a whale sanctuary. Например, одно государство указало, что объявило свою исключительную экономическую зону китовым заповедником.
What if I had to move to the Arctic and you could never come home and had to eat whale blubber for the rest of your life? А если меня пошлют служить в Арктику и до конца дней придётся питаться китовым жиром?
And whale oil lit practically every building. Китовым жиром освещались практически все помещения.
After a period of development, expeditions were sent purely aimed at obtaining whale oil. Через некоторое время экспедиции направлялись исключительно за китовым жиром.
Больше примеров...
Китовой (примеров 10)
Malaysia has adopted legislation to protect the whale shark. В Малайзии принято законодательство о защите китовой акулы.
It has been called the most dangerous whale watching expedition in history. Экспедиция смело может носить имя самой опасной китовой прогулкой за всю историю человечества.
'Besides the whale music, the office had also given me a packed lunch.' Помимо китовой музыки, офис дал мне еще сухой паек.
Kind of tough for a whale to travel around here. Китовой акуле здесь трудно перемещаться.
The whale shark is a filter feeder - one of only three known filter-feeding shark species (along with the basking shark and the megamouth shark). Один из трёх известных науке видов акул, питающихся планктоном (помимо китовой и гигантской акулы).
Больше примеров...
Китовая (примеров 10)
Plankton, it seems, is not the only food for a whale shark. Видимо, китовая акула питается не только планктоном.
The whale shark has a circumglobal distribution in tropical and warm temperate seas. Китовая акула повсеместно распространена в тропических и умеренно теплых морях.
The huge ocean sunfish, a true resident of the ocean epipelagic zone, sometimes drifts with the current, eating jellyfish The giant whale shark, another resident of the ocean epipelagic zone, filter feeds on plankton, and periodically dives deep into the mesopelagic zone. Обыкновенная луна-рыба, постоянный обитатель океанической эпипелагической зоны, иногда дрейфует с течением, поедая медуз Китовая акула, ещё один обитатель океанической эпипелагиали, цедит планктон и периодически опускается в мезопелагическую зону Светящийся анчоус является частичным обитателем океанической эпипелагической зоны.
The whale shark has timed it's arrival exactly right. Китовая акула прибыла точно по расписанию.
Appendix II species under discussion included the whale shark. Среди обсуждавшихся видов, занесенных в приложение II, фигурировала китовая акула.
Больше примеров...
Whale (примеров 5)
WHALE WATCHING: In front of Sanremo there is a sea area that can give truly exceptional encounters. WHALE WATCHING: Напротив Санремо есть участок моря, способный подарить действительно исключительные встречи.
On February 22, 2017, SiM performed as opening act on "2017 ONE OK ROCK Ambitions Japan Tour" at Wakayama Big Whale. 22 февраля 2017 года SiM выступили на открытии "2017 ONE OK ROCK Ambitions Japan Tour" в Wakayama Big Whale.
Members of Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves and Mumford & Sons were involved in the album's recording. В записи альбома участвовали члены Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves и Mumford & Sons.
The season received mainly positive reviews from critics, with many praising "The Squirt and the Whale", "To Surveil with Love" and "The Bob Next Door". Этот сезон получил хорошие отзывы критиков (особенно серии «The Squirt and the Whale», «To Surveil with Love» и «The Bob Next Door»).
The Indian Ocean Whale Sanctuary is an area in the Indian Ocean where the International Whaling Commission (IWC) has banned all types of commercial whaling. Китовый заповедник Индийского океана (англ. Indian Ocean Whale Sanctuary) - территория Индийского океана, на которой Международной комиссией по промыслу китов (IWC) запрещен любой вид коммерческой охоты на китов.
Больше примеров...
Уэйл (примеров 27)
We're glad to have you back, Mr. Whale. Мы рады вашему возвращению, мистер Уэйл.
Dr. Whale, prep for surgery. Доктор Уэйл, готовьтесь к операции.
Dr. Whale, we need you in the E.R.! Доктор Уэйл, вы нужны в скорой!
Dr. Whale, what is that? Доктор Уэйл, что это?
Not least, the question is therefore also how the queerness of artists in whose works inscribed (from Lord Byron to James Whale and Clive Barker). Не в последнюю очередь, речь идет, следовательно, как странность артистов, чьи работы именные (от лорда Байрона Джеймс Уэйл и Клайв Баркер).
Больше примеров...
Вейл (примеров 18)
Midas Whale and Patrick Dodd, I put them together because they are in tune with who they are. Мидас Вейл и Патрик Додд, я поставил их вместе потому что они находятся в гармонии с собой.
Midas Whale, you seem so comfortable on stage. Мидас Вейл, вы выглядите так комфортно на сцене.
Midas Whale, you guys are perhaps one of the more charismatic, charming, talented duos I have ever seen perform before. Мидас Вейл, вы парни, пожалуй, одни из наиболее харизматичных, обаятельных, талантливых дуэтов, которые я когда-либо видел.
I think that the winner of this battle round, because of just the utter uniqueness and strangeness, the winner of this battle is Midas Whale. Я думаю победитель этой битвы, просто потому что это полная уникальность и странность, победитель это Мидас Вейл.
Midas Whale wins the battle of team Adam in an agonizing decision for coach Adam Levine. Мидас Вейл становятся победителями в команде Адама, он принял мучительное решение.
Больше примеров...
Вэйл (примеров 8)
They eventually realize that Whale has left the hospital. В конечном итоге они понимают, что Вэйл покинул больницу.
Well, Dr. Whale said it'd be good for me to get on my feet. Доктор Вэйл сказал, что мне полезно гулять на свежем воздухе.
Everyone is agitated, but Dr. Whale arrives and tries to calm them down, promising Gold that Belle is in good hands. Все взволнованы, но доктор Вэйл приходит и пытается успокоить их и обещая Мистеру Голду, что Белль находится в хороших руках.
Carson: Team Adam, Midas Whale and Patrick Dodd! Команда Адама, Мидас Вэйл и Патрик Додд!
Dr. Whale asks Gold to heal Greg of his serious injuries, but Gold refuses, telling them that they should hope Greg dies, since he saw him use magic. Доктор Вэйл просит Мистера Голда исцелить Грега из-за серьезных травм, но Мистер Голд отказывается, говоря ему, что они должны надеяться на то, что Грег умрёт, так как он видел, как он использовал магию.
Больше примеров...