And when you call and leave him a message, you just, on the outgoing message, it's just whale sounds and then a beep, which actually sounds a lot like a whale sound. |
И когда вы звоните и оставляете сообщение, на том конце провода слышны звуки, очень похожие на те, которые на самом деле издаёт кит. |
In 1844, a whale was struck off Zarautz, but, after being towed for six hours, the line was broken, and the whale was lost with two harpoons and three lances in its body. |
В 1844 г. при Сараусе был поражён кит, но, после шести часов буксировки, линь порвался, и кит вместе с двумя гарпунами и тремя острогами был утерян. |
There's nothing quite like being personally inspected by a whale. |
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения! |
It's generally believed that it is a blue or a fin whale and it's 52 hertz, which is a far higher register. |
Скорее всего, это либо синий кит, либо финвал, и его кличка - 52 Герца, и это очень высокий регистр. |
There's nothing quite like being personally inspected by a whale. |
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения! |
I'll stole 20 bucks from her purse, thumbed it out to Carvel, and bought myself a Fudgie the Whale cake. |
Я украла 20 баксов из ее кошелька, отнесла их в Кэрвэл и купила себе торт "Кит Ирискин". |
Gerald David "Jerry" Newport (born August 19, 1948) is an author and public speaker with Asperger syndrome whose life was the basis for the 2005 feature-length movie Mozart and the Whale. |
Джеральд Ньюпорт (род. 19 августа 1948) - американский феноменальный счётчик, автор и публичный оратор с синдромом Аспергера, чья жизнь послужила основой для полнометражного фильма 2005 года «Моцарт и Кит (англ.)русск.». |