And happiness, of course, is such a vague word, so let's say well-being. |
Конечно, «счастье» - очень нечёткое слово, поэтому будем говорить «благоденствие». |
Only mutually beneficial cooperation aimed at such use can bring well-being to the peoples inhabiting that vast region. |
Только взаимовыгодное сотрудничество в деле их рационального и эффективного использования может принести благоденствие народам, населяющим этот обширный регион. |
Main cornerstones of AGE's work are: integration, participation, inclusion, access, choice, well-being, independence, equal opportunities, life course approach, intergenerational solidarity. |
Основы работы «ЭЙДЖ»: интеграция, участие, вовлечение, доступ, возможность выбора, благоденствие, независимость, равенство возможностей, общежизненный подход, солидарность поколений. |
The Mission of Canadian Pensioners Concerned, Inc. is to ensure the well-being of all Canadians by advocating responsible policies, legislation and services that support and promote safe and healthy communities. |
Миссия организации «Канадские пенсионеры-активисты» - обеспечивать благоденствие всех канадцев за счет пропаганды ответственной политики, законодательства и услуг, которые поддерживают и поощряют благополучную и здоровую жизнь общества. |
Mr. Karev: Nowadays the problem of crime has become a factor that cannot be neglected by any State that seeks to ensure the security, tranquillity and well-being of its citizens. |
Г-н Карев: Проблема преступности стала в наши дни фактором, которым не может пренебречь ни оно государство, стремящееся обеспечить безопасность, спокойствие и благоденствие своих граждан. |
Let there be peace and well-being for all peoples of the Earth; let there be bread with freedom for all human beings. |
Да будет мир и благоденствие для всех народов Земли; да будет хлеб насущный и свобода для всех людей! |
You offer us only well-being. |
Вы предлагаете нам лишь благоденствие. |
I'm doing bad things to my own future and well-being |
Обучая их таким методом, я подрываю своё будущее и своё благоденствие. |
Can we have this kind of well-being while being sad? |
Разве можно испытывать благоденствие во время страданий? |
And happiness, of course, is such a vague word, so let's say well-being. |
Конечно, «счастье» - очень нечёткое слово, поэтому будем говорить «благоденствие». |