| Spouses may be accompanied for this event by a guest of their choice; (b) A visit to the Museum of Arts and Design on Wednesday, 24 September 2008. | На этот прием супругу/супруга может сопровождать один выбранный ими гость; Ь) среда, 24 сентября 2008 года: посещение Музея изящных искусств и дизайна. |
| Wednesday, 3 September: items 2 and 3 (a) | Среда, З сентября: пункты 2 и 3 а) |
| The Group of Experts will decide on the date of its next meeting, tentatively scheduled by the secretariat for 2 July 2014 (Wednesday) in Geneva. | Группа экспертов примет решение о сроках проведения своего следующего совещания, которое секретариат в предварительном порядке планирует провести в Женеве 2 июля 2014 года (среда). |
| AB: Fifth - was that a Wednesday? | АБ: Пятое октября - это была среда? |
| "Monday, Tuesday, Thursday, Wednesday." | "Понедельник, вторник, среда, четверг". |
| Wednesday, 8 February 2006 (starting at 3.00 p.m.) | Среда, 8 февраля 2006 года (начало в 15 час. 00 мин.) |
| The round tables shall be held as follows: Round table 1: Wednesday, 19 September 2001, from 3 p.m. to 6.30 p.m. | «Круглые столы» будут проведены в следующие сроки: «Круглый стол» 1: среда, 19 сентября 2001 года, с 15 ч. 00 м. до 18 ч. 30 м. |
| John Milius first expressed interest in directing a film about Conan in 1978 after completing the filming of Big Wednesday, according to Buzz Feitshans, a producer who frequently worked with Milius. | Джон Милиус впервые изъявил желание снять фильм о Конане в 1978 году, после завершения съёмок фильма «Большая среда», продюсером которого был Базз Фейтшанс, часто работавший с Милиусом. |
| Wednesday, 13 January 2010 | 602 hits | Print | PDF | E-mail | More... | Среда, 13 Январь 2010 | 602 Просмотры | Печать | PDF | E-mail | Подробнее... |
| Sunday Monday happy days -Tuesday Wednesday happy days | Воскресенье, понедельник - счастливые дни - Вторник, среда - счастливые дни |
| Yes, yes, so it is, Wednesday. | Да, да, так и есть, среда. |
| And then I remembered it was Wednesday at 4:00, so I figured I'd already paid for the hour, so... | А потом я вспомнил, что сейчас среда, 4 часа, и подумал, что я ведь уже заплатил за этот час, так что... |
| (c) Wednesday, 15 March: Conceptual and practical aspects of the codification and progressive development of international law: new developments and priorities; | с) среда, 15 марта: "Концептуальные и практические аспекты кодификации и прогрессивного развития международного права: новые моменты и приоритеты"; |
| Wednesday, 15 November 10 a.m. Item 4: Problems faced by developing | Среда, 15 ноября, 10 час. 00 мин. Пункт 4: Проблемы, с которыми |
| Wednesday, 15 November 3 p.m. Item 4: (concluded) | Среда, 15 ноября, 15 час. 00 мин. Пункт 4: (завершение) |
| action on agenda item 76 (Question of Wednesday, 24 November Antarctica) | дня (Вопрос об Антарктике), его рас- 22 ноября - среда, |
| (a) Tank-vehicles: Wednesday, 5 May (p.m.) | а) Автоцистерны: среда, 5 мая, вторая половина дня; |
| Tuesday, 22, Wednesday, 23 and Thursday, | Вторник 22, среда, 23 и четверг, |
| Wednesday, 5 November-Friday, 7 November | Среда, 5 ноября - пятница, 7 ноября |
| Saturday, 24 September to Wednesday, | Суббота, 24 сентября - среда, 28 сентября |
| (Monday, 29 April, through Wednesday, 8 May 2002) | (понедельник, 29 апреля, - среда, 8 мая 2002 года) |
| Wednesday, 19 September Morning Items 5, 6, 7 and 8. | Среда, 19 сентября Первая половина дня Пункты 5, 6, 7 и 8 |
| FORUM - Wednesday and Thursday, 14 and 15 May | ФОРУМ - среда и четверг, 14 и 15 мая |
| For Tuesday, 10 February read Wednesday, 11 February | вместо вторник, 10 февраля следует читать среда, 11 февраля |
| Wednesday, 18 Sept. Working groups assessing current practices and exploring new approaches to afforestation in the context of SFM | Среда, 18 сентября Заседания рабочих групп с целью оценки текущей практики и изучения новых подходов к облесению в контексте УЛП |