| It's Wednesday, and we're still not in Bulgaria. | Уже среда, а мы до сих пор в Румынии. |
| For most people in our neighborhood, Wednesday was trash day. | Для большинства людей в районе, среда это день вывоза мусора. |
| St Merryn's Hospital, Wednesday May 12th. | Больница Сэнт Мэрин, Среда 12 мая. |
| Wednesday 5 April 10 a.m. idem | Среда, 5 апреля 10 час. 00 мин. То же |
| Wednesday 5 July 10 a.m. idem | Среда, 5 июля 10 час. 00 мин. То же |
| (Wednesday, 24 July-Sunday, 6 August 2002) | (среда, 24 июля, - вторник, 6 августа 2002 года) |
| Day 3, Wednesday, 23 January | День З, среда, 23 января |
| Since last year which was actually the first 'fireworks Wednesday' since the protests following the presidential elections, | Это первая среда фейерверков с прошлого года, со времени протеста после президентских выборов |
| WEDNESDAY, AUGUST 24, 1988 IT'S A DOG'S LIFE | СРЕДА, 24 АВГУСТА 1988 ГОДА СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ |
| I don't know - Wednesday, Thursday. | Я не знаю... среда, четверг |
| Montreal - Wednesday, March 16, 1955 - | Монреаль - Среда, 16 марта 1955 - |
| So how was Wednesday in the park with Hal? | Как прошла среда в парке с Хэлом? |
| to: Wednesday, 28 September 2005. | закрытие: среда, 28 сентября 2005 года |
| Let me remind delegations that the deadline for submission is Wednesday, 12 April 2006, at 6 p.m. | Напоминаю делегациям, что крайним сроком представления списков является среда, 12 апреля 2006 года, 18 ч. 00 м. |
| POLICY SEGMENTPolicy Segment - Wednesday, 12 May | Сегмент по вопросам политики - среда, 12 мая |
| Since it's Wednesday, I supposed Paloma is here. | Так как сегодня среда, Я предположил, что Палома здесь. |
| It's Wednesday, so Abe should be heading to the Russian bars on 50th and Broadway. | Сегодня среда, так что Эйб должен был ехать в русский бар на углу 50-й и Бродвей. |
| So... you think it's Wednesday. | Так... ты думал, что сегодня среда |
| It is a Wednesday after all. | К тому же, сегодня среда. |
| Tuesday's gray and Wednesday, too | Вторник и среда - серые будни, |
| This entry was posted on Wednesday, August 12th, 2009 at 0:24 and is filed under UNLOCKING THE CELL. | Этот вступление быть столб на Среда, 12 августа 2009 в 0:24 и подается под Разблокирование CELL. |
| Day three (Wednesday): Breakfast, lunch and dinner on board. Free time. | День третий (среда): Завтрак, обед, ужин на борту судна. |
| After the unsuccessful Hollywood melodrama, Ash Wednesday, he filmed three Italian productions released in 1973 and 1974. | После съёмок в неудачной мелодраме «Пепельная среда», Фонда снялся в трёх итальянских фильмах, вышедших в 1973 и 1974 годах. |
| Wednesday was introduced worldwide Wither, the second clip from the album that have been published this year Americans Dream Theater. | Среда, повсеместно было введено Wither, второй клип с альбома они выпустили в этом году У. С. |
| May 3 May holiday (Sunday) - 06 (Wednesday), bon appétit will be closed on the day before. | З мая Майский Выходной (воскресенье) - 06 (среда), Приятного аппетита будет закрыт на день раньше. |