Education Task Force Worked with institutions of higher education to promote instruction of Web standards and standards-compliant public sites. |
Education Task Force Совместная работа с учреждениями высшего образования для разработки обучающих курсов по веб-стандартам и создания образцовых сайтов, отвечающих этим стандартам. |
Web and Printing development, Degital brochures, advertising materials, company product, websites etc. |
Разработка печатных материалов, цифровых брошюр, рекламных материалов, сайтов, каталогов продукции и др. |
YouTll likely find there are a few sites your clients canTt access when connecting to the site via the ISA firewallTs Web Proxy filter. |
Скорее всего, найдется несколько сайтов, доступ к которым Ваши клиенты не смогут получить из-за фильтра прокси-сервера брандмауэра ISA. |
MetaProducts Offline Explorer (OE) is a Windows 95/98/ME/NT/2000/XP program that allows you to download an unlimited number of your favorite Web and FTP sites for later offline viewing, editing or browsing. |
MetaProducts Picture Downloader - программа для удобного поиска, загрузки и просмотра изображений и файлов (звуковых/видео) с различных сайтов. |
A common tactic among Web scammers is to set up fake sites, known as phishing sites, that impersonate your bank, your favourite e-commerce site, etc. |
Основная тактика используемая веб-обманщиками - создание поддельных сайтов, также известных как фишинговые сайты, которые выдают себя за ваш банк, ваш любимый сайт электронной коммерции и т.п. |
For instance, computer hackers have attacked various sites on the World Wide Web and successfully halted business and operations for hours and sometimes days. Businesses, citizens and public agencies alike have concerns about security, privacy, confidentiality and ease of use. |
Например, «компьютерные взломщики» организовали нападение на ряд сайтов в сети Интернет и на несколько часов, даже дней прервали их работу и функционирование. |
Some experts felt that the draft guidance was overly prescriptive, and they emphasized that countries should have flexibility in developing their nodal points according to current structures and identity already on the Web as well as to their human and financial capacity. |
По мнению некоторых экспертов, проект руководства имеет чрезмерно директивую направленность; они подчеркнули, что странам следует предоставить свободу действий в разработке своих собственных узловых центров на базе уже существующих в Интернете сайтов и собственных подходов, а также с учетом их людского и финансового потенциала. |
The nearly 10.7 million new sites added to the Web in just one year represent a significant acceleration when it is remembered that the Web took 21 months to grow from 30 to 40 million sites. |
Появление за один год в Сети почти 10,7 млн. новых сайтов указывает на значительное ускорение этого процесса, если вспомнить, что для увеличения числа сайтов с 30 млн. до 40 млн. |