Because at least I'm not wearing a rayon sweater set on my face. |
Я-то хоть не ношу на голове фуфайку из вискозы. |
I'm not wearing my cat suit! |
Я не ношу вещи моего кота! |
And the only jewelry I should be wearing now is Mike's. |
А украшения, что я ношу, должны быть подарены только Майком. |
I do not know, but sometimes I feel like I've been playing the part, wearing the suit for so long I may have forgotten how I got there in the first place. |
Даже не знаю, у меня такое чувство, что я очень давно играю роль, надел костюм и уже так долго его ношу, что забыл, зачем же надел в самом начале. |
Well, I'm no expert in the world of couture, seeing as I wear my uniform most days, but am I right that the correct outfit is as important as the event one is wearing it to? |
Ну, я не эксперт в мире моды, учитывая, что чаще всего я ношу униформу, но, думаю, не ошибусь, если скажу, что правильная одежда важна не менее, чем положение, в котором вы находитесь? |
I'm even wearing a mask. |
Я даже ношу маску. |
I wouldn't still be wearing that necklace? |
Я не ношу ожерелья? |
Wellum, I'm not wearing my watch. |
Я не ношу мои часы. |
I'm not wearing it. |
Я его не ношу. |
I'm not wearing a dead man's face. |
Я не ношу лицо мертвеца. |
Been wearing it all week. |
Ношу её всю неделю. |
I'm not wearing my badge. |
Я не ношу бейджик. |
I'm not the one wearing it. |
Не я его ношу. |
I'm even wearing a mask. |
Я даже маску ношу. |
I'm not wearing any. |
Я их не ношу. |
I'm not wearing these things! |
Я не ношу такое! |
I'm not wearing the wire. |
Я не ношу жучок. |
I'm not wearing hockey pads. |
Я не ношу хоккейную защиту. |
I'm not wearing any! |
Я не ношу такие! |
I'm not wearing the fur. |
Я не ношу мех. |
I am wearing a silk dress! |
Я ношу шелковое платье! |
Why am I wearing clothes? |
Почему я ношу одежду? |
I'm not wearing armor. |
Я не ношу броню. |
Because I'm still wearing the helmet. |
Потому что я ношу шлем. |
Am I wearing a dashiki? |
Я что, ношу дашики? |