Yes, I am wearing a nightgown. |
Да. Я ношу ночные сорочки. |
You've missed the fact that I am wearing britches, Governor Threadwell. |
Я ношу брюки, губернатор Тредвелл. |
But at least I'm not wearing a dress. |
Я хотя бы не ношу платье. |
I'm already wearing six pairs! |
Я и так уже ношу шесть пар. |
Maybe the best I've seen in 25 years wearing the badge. |
Возможно, лучший, что я встречал за 25 лет, что ношу жетон. |
Ellie, I'm not wearing this thing anymore. |
Элли, я больше не ношу эту штуку. |
I've been wearing them since primary school. |
Я ношу их с самой начальной школы. |
I have been wearing the same three outfits for days. |
Я уже несколько дней ношу одни и те же три наряда. |
Burt saw I wasn't wearing it. |
Бёрт увидел, что я его не ношу. |
I'm not wearing tights, man. |
Я не ношу колготки, чувак. |
I'm also wearing cargo shorts, like you wanted. |
А еще я ношу тропические шорты, такие, как ты хотела. |
I'm still wearing my make-up. |
Я все еще ношу свою косметику. |
I've been wearing this engagement ring so long it's white under there, and a little wrinkly. |
Я ношу это кольцо так давно, что под ним белая полоска, и маленькая морщинка. |
I have a ring, but I'm not wearing it because it's being repaired back in Boston. |
У меня есть кольцо, но я его не ношу, потому что оно в ремонте в Бостоне. |
I guess it's a little hard to tell us apart now that I'm not wearing braces. |
Я думаю, что сложно нас различить теперь, когда я не ношу брекеты. |
Am I wearing a really tight little hat? |
Разве я ношу узкую маленькую шляпу? |
I'm not wearing an undershirt and my badge is poking into my skin. |
Я не ношу майки. и мой значок врезается мне в кожу. |
I wish you would look at what I was wearing, and let that be all the explanation you need about where are standards should be. |
Хотел бы я, чтобы ты посмотрел на то, что я ношу, и пусть это будет нужным тебе объяснением того, какими должны быть стандарты. |
Waking up to mom's special French toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends... |
Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями... |
You think it's weird that I'm still wearing the ring? |
Вы считаете, это странно, что я до сих пор ношу кольцо? |
Except I'm not wearing the shirt or going to the game. |
Только я не ношу футболки и не хожу на бейсбол. |
Would anyone like to know what I am wearing under this garment? |
Кто-нибудь хотел бы знать, что я ношу под этим покрывалом? |
Why am I wearing an eye patch? |
Почему я ношу повязку на глаз? |
I'm not wearing my robe anymore, but my clothes can still end up in the corner. |
Я не ношу свою одежду больше, Но моя одежда все еще может оказаться в углу. |
Well, I am wearing a $6,000 suit, and you spent 3 days making cardboard robot armor. |
Ну, я ношу костюм за 6 тысяч долларов, а ты потратил три дня, чтобы сделать доспехи картонного робота. |