Примеры в контексте "Wearing - Ношу"

Примеры: Wearing - Ношу
Well, I just don't want her to complain and kvetch about how I'm not wearing panty hose. Я просто не хочу, чтобы она жаловалась и ныла из-за того, что я не ношу колготки.
I mean, we're discreet, but I'm not wearing wigs and sneaking into motel rooms. Мы осторожны, но я не ношу парики и не пробираюсь тайком в номера отеля.
Well, what can I say, I get writer's block if I'm not wearing a flat jacket. Ну, что я могу сказать, я получаю писателей блокирован, если я не ношу плоскую куртку.
I got it back yesterday, and I've been wearing it on my head, like that. Мне вернули этот галстук вчера, и я ношу его на голове, вот так.
You are okay with my wearing this? Я не знала, что ношу твоего ребенка.
I actually went a couple semesters, but then my family had some money problems, and, well, nine years later, I'm still wearing tassels. Я даже закончила пару семестров, но потом у моей семьи начались проблемы с деньгами, и вот, девять лет прошло, а я все еще ношу одежду с кисточками.
It's at this point I think that she would disrobe, although I am not wearing any lingerie. В этот момент, я думаю, она раздевается, хотя, я не ношу нижнего белья.
Then why am I the one wearing the uniform? Да? Тогда почему я ношу униформу, а не она?
I may be wearing these bars, but I worked the bricks to earn 'em, and I am stone cold police first, last, and always. Я, может, и ношу эти нашивки, но я достаточно отпахал, чтобы их заслужить, и в первую очередь я дубовый полицейский, всегда был им, и буду.
And why am I wearing an eye patch, Fred? И почему я ношу повязку на глаз, Фред?
When I'm not wearing it, Dempsey keeps it in a secret safe, and I know where it is. Когда я не ношу это, Демпси хранит его в тайном сейфе, И я знаю, где он находится.
"Why are you wearing this old stuff?" Зачем, старик, несешь ты эту ношу?
I've been wearing the badge for six years, and I'm really starting to wonder whether... whether any of it's worth it. Я ношу значок уже 6 лет, и начинаю задумываться, а стоило ли оно того.
Did you know I was wearing a vest? А ты как догадался, что я его тоже ношу?
Look, I don't know the dude, and unless I'm being charged with wearing a baseball cap, I'm out of here. Слушайте, я его не знаю, и если вы не обвиняете меня в том, что я ношу бейсбольную кепку, я ухожу отсюда.
It seems like I've been wearing this same red dress forever. у меня такое впечатление что я ношу это красное платье целую вечность!
I'm not wearing a watch but I'm probably late for something I should probably be at, so... Я не ношу часы, но, кажется, я опаздываю куда-то, где я должна быть, так что...
Honey, I'm glad that you did not wear a yellow dress because I am wearing a yellow dress. Хони, я рада, что ты не надела желтое платье потому что я ношу желтое платье.
Since then, I've been following him, from Chicago to Denver to Salt Lake City, to Phoenix and I've been wearing this tie ever since, because it keeps me motivated. С тех пор я следую за ним везде... из Чикаго в Денвер, в Солт-Лейк-Сити... в Феникс, и я всегда ношу этот галстук... потому что он держит меня в форме.
I'm not wearing it, am I? Я не ношу ее сейчас, да?
Is it because I look like I live in an enchanted forest in a Grimm fairy tale wearing a cloak or some such? Это потому что я выгляжу словно живу в зачарованном лесу из сказок братьев Гримм и ношу плащ?
[Laughs] I'm not wearing pantyhose. Я не ношу колготки.
I'm not wearing that. Я не ношу такое.
I'm not wearing those. Эти я не ношу.
I've been wearing these for a long time. Я ношу их уже в течение долгого времени.