| And, Sydney... notice the woman is wearing a wedding ring on her left hand? | И, Сидни... обрати внимание на девушку, у которой обручальное кольцо надето на левую руку. |
| Donna, will you please describe what we were wearing the evening you saw us? | Донна, не могла бы ты описать, что на нас было надето в тот вечер, когда ты нас видела? |
| Did you guys happen to catch what Sun-Li was wearing? | Парни, вы заметили, что было надето на Сун-Ли? |
| I understand fashion has something to do with wearing clothes, but you aren't wearing any! | Я понимаю, что мода должна делать что-то с одеждой, которую надевают, но на тебе ничего не надето! |
| And you are wearing too many clothes. | А на тебе слишком много надето. |
| what are you wearing? | Что на тебе надето? - А что? |
| So what are you wearing? | Ну, и, что на тебе надето? |
| hell... Are you wearing? | Что на тебе, черт возьми, надето? |
| Understand? - What are you wearing? | Что на тебе надето? |
| What the hell am I wearing? | Что это на мне надето? |
| What am I wearing? | Что на мне надето? |
| Was the child wearing anything? | На ребенке было что-то надето? |
| What is he wearing? | Что это на нем надето? |
| What the hell are you wearing? | Какого черта на вас надето? |
| What is she wearing now? | Что на ней надето? |
| What are you wearing there? | Что это на Вас надето? |
| What's he wearing? | Что на нем надето? |
| What are you wearing today? | Что на тебе надето? |
| What in the world are you wearing? | Что на тебе надето? |
| And what are you wearing? | И что... на тебе надето? |
| What are you wearing? | И что на тебе надето? |
| What am I wearing? | Что на мне надето? М-м-м... Шапка... |
| What was he wearing? | Что на нем было надето? |
| What are those dogs wearing? | то это надето на собаках? |
| Was he wearing it? | Это было надето на нём? |