| he was wearing a flying suit. | на нем был летный комбинезон! |
| He was wearing a jacket? | На нем была куртка? |
| Was he wearing a jacket? | На нем была куртка? |
| He's wearing a DEA jacket. | На нем куртка агента управления по борьбе с наркотиками. |
| He's wearing Indian paint and he doesn't know his commanding officer or his company. | На нем индейская краска, и он не знает имени своего командира. |
| Scars and fractures at the wrists from where he resisted while wearing metal restraints. | Шрамы и переломы запястьев получены при сопротивлении, когда на нем были металлические оковы. |
| When we met him, he was wearing these size-nine loafers. | При нашей встрече на нем были эти лоферы 41-го размера. |
| And he's wearing a street sports tee underneath his hoodie, so we checked out their website. | И на нем под толстовкой была футболка "Уличные виды спорта", так что мы проверили их вебсайт. |
| He's wearing a $6,000 suit, $50,000 watch, and, according to my infrared scope, Hanes size 36 tighty whiteys. | На нем костюм за шесть штук, часы за пятьдесят, и, если верить аппаратуре, плавки 52 размера. |
| He's wearing neatly pressed gray flannels and a white shirt. | На нем хорошо отглаженный костюм и белая рубашка. |
| He was wearing this really weird towel... made of saltines, and it kept crumbling... | На нем было очень странное полотенце... сделаное из квадратных соленых крекеров, и они постоянно осыпались... |
| The man is wearing my house payments. | На нем костюм ценой в мое месячное жалование. |
| He was wearing a ski cap, with a - He knew my name. | На нем была лыжная маска, с... он знал мое имя. |
| And look, he's wearing a baseball cap to be incognito. | И поглядите, на нем бейсболка, чтобы не узнали. |
| The watch he's wearing is round-faced. | Циферблат часов, которые на нем, круглый. |
| W... wasn't he wearing one of them vests? | Разве на нем не было бронежилета? |
| If a passenger has an accident on shore leave and they're still wearing their teleport, the molecules are automatically suspended and held in stasis. | Если пассажир попал в аварию на берегу, и на нем надет браслет телепорта, его молекулы удерживаются в стазисе, так что мы можем просто нажать на кнопку. |
| As soon as I went to Sawa I saw him and he was wearing clothes that were out of keeping with the dignity of Abd al-Aziz Khalid who was said to be causing such a stir in the country. | Как только я приехал в Саву, я увидел его: на нем была одежда, которая не соответствовала представлению об Абде аль-Азизе Халиде, который, как говорили, провоцирует возникновение в стране таких волнений. |
| Is that an ascot he's wearing there? | На нем что, аскотский галстук? |
| He said he was wearing glasses and a fedora, like he was trying to hide his face. | оворит, на нем были очки и м€гка€ шл€па. ќн будто скрывал лицо. |
| Wearing a baseball cap. | На нем была бейсболка. |
| He's wearing the EMT uniform, and he's armed with the guard's weapon. | На нем униформа врача и он вооружен пистолетом конвоира. |
| I always remember him wearing a purple sweater when he told me this, but, actually, he wore a robe. | Я всегда вспоминаю, что на нем в тот момент был фиолетовый свитер, хотя на самом деле, на нем был халат. |
| He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
| Why is he wearing that bandit hat? | Почему на нем эта бандитская маска? |