She thinks he's weak. |
Она думает что он ослаб. |
Why do I feel so weak? |
Почему я так ослаб? |
He might be weak because of malnutrition. |
Он возможно ослаб из-за недоедания. |
It was their second day, and Bassem was getting very weak. |
Второй день после атаки. Бассем сильно ослаб. |
Feng Sakchittaphong reportedly stays lying down, while Latsami Khamphoui is reportedly very weak and has lost a lot of weight. |
Сообщается, что Фенг Сакчиттафонг не встает с постели, а Латсами Хамфуи очень ослаб и исхудал. |
According to reports, after two days of portering, Loong U became too weak to walk. |
Согласно сообщениям, за два дня выполнения обязанностей носильщика Лоонг У слишком ослаб и не мог продолжать путь. |
Back to Doaa and Bassem in the was their second day, and Bassem was getting very weak. |
Вернёмся к Доаа и Бассему. Второй день после атаки. Бассем сильно ослаб. |
However, where local capacities are weak or partially non-existent as a result of an emergency, humanitarian action must engage in building local capacity from the outset in emergency-prone areas as an integral part of humanitarian assistance. |
При этом в тех случаях, когда в результате чрезвычайной ситуации местный потенциал ослаб или был частично уничтожен, гуманитарные учреждения должны на самом раннем этапе содействовать укреплению местного потенциала в районах, подверженных стихийным бедствиям, непосредственно в рамках программ гуманитарной помощи. |
I'm too weak. I don't have the courage anymore." |
Я ослаб, и надежда покидает меня». |
This coven has grown weak, decadent. |
Этот дом ослаб и пришёл в упадок. |
Vincent tried to talk, but he just couldn't speak, The years of isolation had made him quite weak. |
Он хотел возразить, но слова комом в горле застряли - он ослаб, это годы в темнице сказались. |
The United Nations has been weakened in recent years; so too has the safety net that protects small, weak States. |
Авторитет Организации Обледененных Наций за последние годы ослаб, а вместе с ним ослабла сеть безопасности, защищающая малые и слабые государства. |
Growth is endangered, the ruble is weak, and the government budget is in deficit. |
Экономический рост находится под угрозой, рубль ослаб, а правительственный бюджет испытывает дефицит. |