Yes, I forget to water the plants. |
Не забывать поливать цветы. Полить? |
that he was going to stay and water the plants. |
он собирался остаться и поливать цветы. |
When I first got here, he told me that they were coming over to water the plants. |
Когда я впервые здесь оказался - он сказал мне что они приходят цветы поливать. |
I will water you, feed you, and sing you music until your mom gets here. |
Я буду поливать вас, удобрять и петь, пока ваша мама не вернётся. |
There's nothing to water, nothing to maintain, and no undesirable people to worry about. |
Там нечего содержать, поливать, и не приходится беспокоиться ни о каких нежелательных людях. |
We just come by to water his plants and look after the place for him. |
А мы взялись цветы поливать, ... и смотреть за квартирой. |
It's the same with these seeds - we'll water them, keep them warm, then they'll grow. |
То же самое и с семенами - мы их будем поливать, держать в тепле, тогда они вырастут. |
I have plants I need to water - |
У меня цветы, которые надо поливать... |
How could I water fish with these gloves? |
Как мне поливать рыбу водой в перчатках? |
I can look after your place, bring in your mail, pay your everything, you know, water your flowers. |
Я могу присматривать за домом, забирать почту, платить за все, знаешь, цветы поливать. |
So I was wondering if maybe you could water my lawn? |
Я подумал, не могли бы вы поливать мой газон? |
Will the water rise any higher? |
И долго тут еще будет поливать? |
And what happens if you water and feed that seed appropriately, is it will do a developmental computation, a molecular computation, and it'll build an electronic computer. |
Если это семя соответствующим образом поливать и питать, то оно проделает все необходимые для его развития вычисления, молекулярные вычисления, и построит электронный компьютер. |
Water them, pull the males, throw a little eggshells on them, every now and then. |
Поливать, выдергивать мужские растения, удобрять яичной скорлупой. |
I'D BE AFRAID TO LET YOU WATER MY PLANTS. |
Я бы побоялась тебе доверить цветы поливать. |
Somebody's got to water the plants. |
Кто-то должен поливать цветы. |
I want to water my garden. |
Я хочу поливать свой сад. |
You going to water the grass? |
А поливать ты ее будешь? |
You don't have to water! |
Вам не нужно поливать! |
When will we go to water cucumbers? |
Когда мы пойдём поливать огурцы? |
Why would I water the grass in the winter? |
Зачем мне поливать ее зимой? |
And don't forget to water the plants. |
И не забывай поливать растения. |
You can water the flowers right? |
Цветы хоть можешь поливать? |
I used to water his plants for him. |
Я ходила поливать его цветы. |
I always forget to water it. |
Я забываю поливать его. |