Английский - русский
Перевод слова Water
Вариант перевода Водички

Примеры в контексте "Water - Водички"

Примеры: Water - Водички
Don't you want some water? А водички не желаешь?
I'm sorry, I need some water Простите, мне нужно водички
You don't have any water back here, do you? У тебя случайно нет водички?
Would you like some water? Не хотите выпить водички?
Would you like some water, sir? Может водички, сэр?
Let me get you some water. Давай, принесу водички.
May I have a drink of water? Можно мне попить водички?
Gae In, have some water. Гэ Ин, попей водички.
Perhaps you'd care for a drink of water? Может, хотите попить водички?
Drink a lot of water, Regis. Попей водички, Реджис.
Qinglai, have some water. Цинлай, водички дать?
I would love a water. Мне бы разве что водички.
You are also water Have a drink. Вы тоже водички попейте.
Here, have some water. Вот, попейте водички.
He's only begging for water. Он лишь водички просит.
I didn't offer you a water, Chad. Я не предлагал тебе водички.
Maybe I could get you some water, or rolls? Может хотите водички или суши?
Is it water you want, you crazy kid? Захотелось водички, да?
Would you like a glass of water? Может ты выпьешь водички?
I want water. I'm so old, I need to drink water. О, мне нужно водички, я такой старый
Okay. You can come inside for a water. Ладно, можешь зайти водички попить.
Pardon. Lyova, you had better have a drink of water first. Лева, ты бы сначала водички попил.
I just wanted a drink of water, but none of the buttons work. Я хотел водички испить, а кнопки не работают.
We sit on all this till after the election, it'll look like we were carrying the water for him too. Если расследование не завершится до окончания выборов, это будет выглядеть так, как будто мы ему разве что водички попить не поднесли.
Somebody, get me some water! Кто-нибудь, кто-нибудь дайте хоть каплю водички!