It is not an excuse for those who do not want to wash! |
это вообЩе не оправдание для тех, кто не хочет мыться! |
We have to drink from it and have to cook with it and wash with it. |
Мы должны пить оттуда и должны готовить на этой воде, мыться этой водой. |
He can wash all he likes. |
Он может мыться сколько угодно. |
I can't wash. |
Не могу я мыться. |
I'll go there to wash. |
Я пойду мыться туда. |
Do a wash, my man. |
Надо мыться, друг мой. |
And where I'm going to wash you. |
И здесь вы будете мыться. |
All right, you don't have to wash. |
Отлично, не надо мыться. |
We have to wash too. |
Мы должны также мыться. |
I've decided never to wash again. |
Я решила больше не мыться. |
Why should I wash up? |
А зачем я должен мыться? |
I got to wash up first. |
Я пойду мыться первым. |
'Tomorrow' they'll wash? |
Будут мыться "завтра"? |
And how do you wash? |
И как там мыться? |
You can't wash yourself so often |
Нельзя так часто мыться! |
I know how to wash myself on my own |
Я сам умею мыться. |
Gerlost, come and wash! |
Пшолты, иди мыться! |
Are you going to wash in the girls' bathroom. |
Будешь мыться в ванной девочек. |
We're going to wash you, anemic one. |
Будем мыться, малокровный. |
How often can he wash? |
Сколько раз предоставляется возможность мыться? |
Don't shave, don't wash. |
Не бриться, не мыться. |
But I've continued to wash down there. |
Но я продолжался мыться там. |
It's a bit rough, but we can wash. |
Неказисто, конечно, получилось, но мыться можно. |
According to the legend, the builders who were part of the constructions were obliged by Sultan Mehmet al-Fatih to wash themselves in the Hamam, twice a day. |
Согласно легенде, султан Мехмет аль-Фатих обязывал строителей два раза в день мыться в хаммаме. |
Wash, dry... come on. |
Мыться, вытираться... вперёд. |