| Scan for other warp signatures. | Поиск других варп следов в этом направлении. |
| Go to warp two. | Переходите на варп два. |
| We have dropped to warp 7.2. | Наша скорость упала до варп 7.2 |
| She's gone to warp. | Она перешла на варп. |
| Increase speed to warp nine. | Увеличить скорость до варп 9. |
| They're going to warp. | Они уходят в варп. |
| They've gone to warp. | Они ушли в варп. |
| We should go to warp. | Нам следует уйти в варп. |
| The warp field isn't collapsed. | Варп поле все еще держится. |
| Prepare to go to warp. | Хорошо. Приготовьтесь уйти в варп. |
| Give him the warp signature of the ship. | Отправьте ему варп сигнатуру корабля. |
| It's disrupting our warp field. | Оно разрушает наше варп поле. |
| Warp 4 as soon as we've cleared the debris field. | Переходите на варп четыре, как только выйдете из поля обломков. |
| Warp field failure in eight... seven... six... five... four... three... | Разрушение варп поля через восемь... Семь... Шесть... |
| Increase to warp nine. | Увеличьте скорость до 9-ти варп. |
| It's our warp field. | Это наше варп поле. |
| Proximity to the warp field. | Близость к варп полю. |
| Interstellar dust is contaminating the warp field. | Межзвездная пыль загрязняет варп поле. |
| Prepare to go to warp. | Подготовиться к переходу в варп. |
| Sensors aren't picking up any warp signatures. | Сенсоры не фиксируют варп сигнатур. |
| Our warp field just collapsed. | Наше варп поле только что разрушилось. |
| Increase speed to warp 4. | Увеличьте скорость до варп 4. |
| One warp signature found. | Найден один варп след. |
| The Klingon ships are going to warp. | Клингонские корабли входят в варп. |
| Then take us to warp. | Затем выходим в варп. |