Примеры в контексте "Warp - Варп"

Примеры: Warp - Варп
Xepolite ships can reach warp 9.8. Ксеполитские корабли могут двигаться на скорости варп 9,8.
Go to warp before Janeway makes it through. Уходить в варп, до того, как Джейнвей пройдет через разлом.
Captain, we have dropped to warp 5.7. Капитан, скорость упала до варп 5.7.
The test ship has successfully entered warp, sir. Испытательный корабль успешно вошел в варп, сэр.
Sir, the wave has increased in velocity to warp 4.1. Сэр, волна увеличила скорость до варп 4.1.
However, the velocity has increased to warp 4.1. Однако ее скорость увеличилась до варп 4.1.
The wave has increased in speed to warp 7.2., Captain. Волна увеличила скорость до варп 7.2, капитан.
Stand by to increase speed to warp 7.3... on my mark. Приготовиться к увеличению скорости до варп 7.3 по моей команде.
We'll need to be at warp speed to create a large enough subspace field. Мы должны перейти на варп, чтобы создать достаточно большое подпространственное поле.
Captain, I believe I've found the cause of the accident - erratic fluctuations in the ship's warp power. Капитан, полагаю, что я нашла причину несчастного случая - неустойчивые колебания в варп энергии корабля.
Low warp capacity, limited armaments. Низкая варп способность, ограниченное вооружение.
Get us out of here, warp 6. Забирайте нас отсюда, варп 6.
Their vessel's mass prevents them from exceeding warp 6. Масса их судна не позволяет превышать варп 6.
If we go to warp now, the damage to Voyager will be extreme. Если мы перейдем на варп, повреждения могут быть критическими для "Вояджера".
And since tachyons travel faster than light it could be that their impact on the sails somehow accelerated us to warp speeds. Так как тахионы быстрее света, могло случиться так, что их воздействие на паруса как-то ускорило нас до варп скорости.
We are boosting the maximum speed of Seyetik's ship to warp 9.5. Мы увеличиваем максимально возможную скорость корабля Сайтика до 9.5 варп.
Their warp signature disappears in Grid 936. Их варп сигнатура исчезла в квадрате 936.
Increasing power to warp field and tractor beam. Усиливаю мощность варп поля и тягового луча.
The Centaur is going into warp. "Кентавр" уходит в варп.
Engine Room, stand by for warp speed. Инженерный, приготовьтесь перейти на варп.
Engine Room, increase speed to warp six as soon as possible. Инженерный, увеличить скорость до варп шесть как можно скорее.
It's an unmanned probe set to transmit a false warp signature. Это беспилотный зонд, настроенный на передачу ложной варп сигнатуры.
Looks like someone's rerouting power from the warp conduits. Похоже, кто-то перенаправляет энергию из варп трубопроводов.
Be prepared to jump to warp, Mr. Paris. Приготовьтесь уйти в варп, мистер Пэрис.
The Lantaru Sector... it's impossible to create a stable warp field there. Сектор Лантару... там невозможно создать устойчивое варп поле.