Примеры в контексте "Warp - Варп"

Примеры: Warp - Варп
We did, but I need to access your warp assembly. Да, но мне нужен доступ к вашему варп узлу.
You can access the warp assembly from here. Вы можете получить доступ к варп узлу отсюда.
Captain, we are now at warp 10, and the speed is increasing. Капитан, варп фактор 10, и скорость увеличивается.
Then prepare to come to warp 8. Хорошо. Тогда подготовитесь к переходу на варп фактор 8.
Ensign, increase to warp 8. Энсин, увеличьте скорость до 8-ми варп.
He's tying their shields directly into the warp matrix. Он связывает их щиты прямо с варп матрицей.
We now have the resolution to detect their warp trail. Теперь у нас есть разрешение для выявления их варп следа.
Subspace radiation from the explosions is making it difficult to create a stable warp field. Подпространственное излучение от взрывов затрудняет создание стабильного варп поля.
When we engaged the engines, the warhead must have diverted from its target and locked on to our warp signature. Когда мы включили двигатели, боеголовка, должно быть, отклонилась от цели и взяла на прицел нашу варп сигнатуру.
I could be wrong, but it looks like a warp signature. Я могу ошибаться, но это выглядит как варп сигнатура.
The data stored there is worth a hundred warp cores. Данные там стоят больше, чем тысяча варп ядер.
We'd have to jump to warp at exactly the right moment. Мы должны будем перейти в варп в строго определённый момент.
We could use their warp cores to augment power on Voyager. Мы можем использовать их варп ядра для восполнения мощности "Воджера".
We'll be lucky to maintain warp six. Нам повезет, если удастся поддерживать варп 6.
Sir, we cannot track them if they go to warp. Сэр, мы можем потерять их, если они уйдут в варп.
Their maximum speed is warp 8.7. Их максимальная скорость - 8,7 варп.
People on ships with defence shields, energy weapons, warp drives. Люди на кораблях, энергетическое оружие, варп двигатели.
It got me out from under a warp conduit. Я здесь прямо из-под варп трубопровода.
While in our space, your vessel will not exceed warp 3 and your weapon systems will remain off-line. Пока вы будете в нашем пространстве, ваш корабль не будет превышать варп З, и все оружейные системы будут отключены.
I know it's none of my business but perhaps it would be prudent to increase our speed to warp nine. Я понимаю, это не мое дело, но, возможно, было бы благоразумнее увеличить нашу скорость до варп 9.
If we don't set a course, we could warp ourselves into oblivion. Если мы не проложим курс, то мы погибнем во время входа в варп.
We can go to warp six but the inertial dampers haven't been fully repaired so don't expect a smooth ride. Мы можем лететь на варп шесть, но инерционные амортизаторы не починены полностью, так что легкого полета не ожидайте.
to warp six as soon as possible. до варп шесть как можно скорее.
Tom, as soon a it's aboard, get us out of here, warp 9. Том, как только прибор будет на борту, уводите нас отсюда, варп 9.
We need to keep them off balance until we get warp power back. Нам нужно не дать им прийти в себя, пока не включатся варп двигатели.