Английский - русский
Перевод слова Warp
Вариант перевода Искривления

Примеры в контексте "Warp - Искривления"

Примеры: Warp - Искривления
Remember, the warp has a 10-foot diameter, so... Запомните, диаметр искривления - З метра.
I'm reading a spike in the warp field array. Есть выброс в массиве полей искривления.
I can't find the shuttle's warp trail. Я не могу найти след искривления шаттла.
Increase speed to warp 11, Mr. Chekov. Увеличьте скорость до искривления 11, м-р Чехов.
Captain, we need further warp simulation on the flow sensors. Капитан, мы нуждаемся в детальном моделировании искривления на потоковых датчиках.
If we increase the power to the glass circuit, the diameter of the warp could expand to 9 feet, which may fit all five of us. Если увеличить подачу энергии на стеклянный контур, диаметр искривления может достичь З метров, и оно вместит всех нас.
Data, run a level-two diagnostic on the warp subsystems. Дейта, не проведёте диагностику 2-го уровня подсистемы искривления?
Mr. Scott, can we manage anything faster than warp 6? Мистер Скотт, мы можем идти быстрее 6-го искривления?
(Warp travel, on the other hand, is stated in the Manual to cause no kinds of time dilation effects.) (Перемещение искривления, с другой стороны, заявлено в руководстве для того чтобы не причинить никакие виды влияний дилатации времени.)
The warp plasma filters are due for a thorough cleaning. Пора прочистить фильтры плазмы искривления.
It's damping our warp field. Она гасит наше поле искривления.
We've dropped out of warp. Мы вышли из искривления.
Increase speed to warp 11. Увеличьте скорость до искривления 11.
Speed increasing to warp 3. Скорость увеличена до искривления З.
Are the warp drives still out? Приводы искривления в сбое?
Never mind the diffractive interference of the time warp. Не говоря уже о дифракционных помехах временного искривления.
We were locked onto Megatron's warp signature. Поскольку мы были захвачены полем искривления от корабля Мегатрона, ...
Our ship was the only one that could lock onto Megatron's warp signature. Только наш корабль мог зацепиться за частоту временного искривления, созданного кораблём Мегатрона.
The ship is coming out of warp, sir. Корабль выходит из режима искривления пространства, сэр.
It looks like the shuttle's plasma injectors were remodulated to suppress their warp signature. Похоже, плазменные инжекторы шаттла были перенастроены, чтобы скрыть след искривления пространства.
Heading directly toward us at warp speed. Идет прямо на нас на скорости искривления.
A time warp placed us here. Мы оказались здесь из-за временного искривления.
Our time warp, factor 7. Фактор искривления - 7.