We can't launch a pod at warp. |
Мы не можем запустить капсулу в варпе. |
If a large- scale Omega explosion occurs, we will lose the ability to go to warp forever. |
Если произойдет крупномасштабный взрыв Омеги, мы навсегда потеряем возможность идти на варпе. |
We won't be able to go to warp. |
Мы не можем идти на варпе. |
At warp, I wouldn't volunteer. |
Я бы не рискнула в варпе. |
We'll have to head directly there at warp 6, sir. |
Мы должны идти прямо туда на варпе 6, сэр. |
Can we beam them aboard at warp? |
Мы сможем траспортировать их на борт в варпе? |
Why aren't we at warp? -We are, sir. |
Почему мы не на варпе? - Мы на варп-скорости. |
You're suggesting we rope the Rio Grande at warp? |
Ты предлагаешь нам веревкой поймать "Рио Гранде" в варпе? |
If we were to eject the core, could it be towed safely at warp? |
Если мы извлечём ядро, может оно быть отбуксировано на варпе? |
If you think you're safe at warp, you're wrong. |
Думаете, в варпе вы в безопасности? |
There's a ship approaching at high warp. |
Приближается корабль на высоком варпе. |
We're still at warp. |
Мы по-прежнему в варпе. |
Carol, we're at warp. |
Кэрол, мы в варпе. |
Why aren't we at warp? |
Почему мы не на варпе? |
There's a ship at warp heading right for us. |
Неизвестный звездолет, находящийся в варпе, направляется прямо к нам. |