| I'm not quite walking through the valley of darkness but one or two light bulbs are down. | Не сказал бы, что я иду долиной смертной тени, но несколько лампочек перегорело. |
| Am I walking into eternity along Sandymount strand? | Не в вечность ли я иду по берегу Сэндимаунта? |
| Walking the Mile... walking the Mile, walking the Green Mile. | Я иду по "Зеленой миле"! |
| But it turns out, I jumped on a plane, and I ended up walking a red carpet between Sarah Silverman and Jimmy Fallon and Martha Stewart. | Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт. |
| And one night I had a nightmare that I was walking through my house, sat at my desk and saw photographs of someone else's children sitting on my desk. | Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе. |
| Imagine me walking down the street and all the guys are stunned by my beauty | Вот иду я красивая по улице, а все встречные ребята так и столбенеют. |
| Walking back into the living room. | Иду обратно в гостиную. |
| Walking towards your office. | Иду в твой офис. |
| Right here, right here. Walking. Let's go. | Уже иду, уже иду. |
| I am walking home, I find myself on a street I am rarely on and look what I obtain for a mere $50. | Иду себе спокойненько домой, вдруг оказываюсь на незнакомой улице и смотрите, что я получил всего за 50 долларов! |
| Walking in the Mile. | Я иду по "Миле"! |
| Walking's for squares. | Что заберет меня туда, куда я иду. |
| Walking to places that I go. | Когда иду мимо по делам. |
| Burton disliked the idea, having no clue how the scene would end: Here were Jack Nicholson and Kim Basinger walking up this cathedral, and halfway up Jack turns around and says, 'Why am I walking up all these stairs? | Бёртону понравилась идея, но он не знал, что за сцена будет в конце: «Когда Джек Николсон и Ким Бейсингер поднимались на вершину собора, на полпути Джек повернулся и сказал: 'Зачем я туда иду? ' |
| Walking the Mile... walking the Mile, walking the Green Mile. | Я поднимаюсь я иду по "Миле"! |
| I'm going to the sea, even if it means I have to go walking Woa-oaaaa, walking there | Я иду к морю, даже если должен идти пешком воу-аааа, идти пешком |
| I Was just Walking down the hall and Nicola Was right in front of me. | Я ща иду по коридору, и впереди меня, короче, Никола. |
| Just walking with you again. | Я чувствую себя великолепно.Я снова иду с тобой по улице. |