| Us walking to school together would look normal to anyone watching, including him. | То, что мы идем вместе в школу, не покажется подозрительным, кто бы за нами ни наблюдал, включая его. |
| I follow you. and suddenly both of us are walking on water. | Ты поворачиваешься и протягиваешь мне руку, и я... иду за тобой. и мы оба идем по воде. |
| My point is, sometimes when we're out in a new neighborhood or walking home late to our car, we won't hold hands. | Я хочу сказать, что иногда, когда мы находимся в незнакомом месте, или идем домой поздно, мы не держимся за руки. |
| So, Tuesday, we're all walking down the street. I always get e-mails from people going, | Значит, во вторник мы все идем по улице... |
| Cut to 40-some-odd years later, we go to Kenya, and we're walking, we arrive at the opening of this house - and Agnes hadn't let me come to the house for days because they were preparing this whole ritual. | Сорок лет спустя, мы едем в Кению, мы идем и приходим на открытие этого дома - а Агнес долго меня вообще к дому не подпускала - потому что они готовили целый ритуал. |
| I remember, when we were kids, we were walking with you on the road, and you were skipping around, crying, because the sun was heating the dust and burning your feet. | Я помню, в детстве, идем мы с тобой по дороге, а ты ноги поджимаешь, и плачешь -пыль на солнце нагрелась и жжет. |
| designersandmodels. In 15 minutes, we are walking down to the runway fully prepared for the runway show. | дизайнеры и модели через 15 минут мы идем на подиум на первый показ спасибо где моя- лучше проведаю мою модель |
| And we're walking and we're walking... | И мы идем, и мы идем... |
| Just walk and keep on walking. | Просто спокойно идем и идем отсюда. |
| We are actually walking over dead bodies right now. | Мы сейчас идем прямо по покойникам. |
| You're right, this is boring, let's keep walking. | Вы правы, это скучно, идем дальше. |
| We've been walking for hours, and my foot hurts. | Мы идем уже несколько часов, у меня ноги болят. |
| Either we do this now or we're walking. | Либо решаемся, либо дальше идем пешком. |
| Our great-grandmothers have already shown us the objective and the way to it, and we are walking this way steadily and happily. | Ќаши прабабки уже показали нам цель и путь к ней, и мы твердо и счастливо идем по этому пути. |
| Now we are walking toward a tiny little construction staircase, very narrow, and hes in front and I am in the back. | Теперь мы идем по направление к очень маленькой лестничной конструкции, очень узкой, и он впереди, а я сзади. |
| Been walking for hours. | Идем на протяжении уже нескольких часов. |
| Why are we walking? | Почему мы идем пешком? |
| We're walking into a trap. | Мы идем прямо в ловушку. |
| I guess we're walking. | Я думаю, мы идем пешком |
| We've been walking a long time! | Мы уже целую вечность идем! |
| So why are we walking? | А почему мы пешком идем? |
| Then we start walking towards each other. | И идем навстречу друг другу. |
| Looks like we're walking. | Похоже, мы идем пешком. |
| So this is walking? | Так мы правда идем пешком? |
| We are walking down the street, without a worry, a care in the world, and suddenly we begin to notice that we are walking in place but we are not going anywhere. | Мы прогуливаемся по улице, нас ничего не заботит и не волнует в этом мире, как вдруг мы начинаем замечать, что мы идем, но остаемся на том же месте. |