| Customers come in the front door and make a beeline through the kitchen to see if there's a waitress hiding in the walk-in freezer. | Посетители заходят во входную дверь и прямиком через кухню, проверить, не прячется ли официантка в холодильнике. |
| There was a waitress here the other night, Jodi? | Тем вечером была официантка, Джоди? |
| You mean why am I just a waitress? | Вы имеете в виду, почему я всего-лишь официантка? |
| Thanks to you, the hottest waitress is quitting... to teach the third grade! | Благодаря тебе, уволилась горячая официантка... чтобы преподавать в третьем классе! |
| A waitress who may have seen Cole leave his cabin for meals - both of us checking that out seems a little excessive. | Официантка, которая видела, как Коул выбирался из своей хижины перекусить - думаю, что проверять это вдвоем - это слишком. |
| And I'm not that good a waitress! | А я не такая уж и хорошая официантка. |
| Remember when you first came here and you got trained by another waitress? | Помнишь, когда ты начинала тут работать, тебя обучала одна официантка? |
| Do you know why I'm a terrible waitress? | Знаешь, почему я ужасная официантка? |
| And that waitress, she burnt her skin off in a fire she started herself in some pathetic attempt at attention-seeking. | А эта официантка сожгла себе кожу в пожаре, и стала предпринимать жалкие попытки привлечь к себе внимание. |
| Is actually my daughter the... (chuckles) waitress. | На самом деле моя дочь... официантка |
| I know that our waitress is left-handed and the guy sitting at the counter weighs 215 pounds and can handle himself. | Я знаю, что официантка - левша... а тип, сидящий у стойки, весит 100 кг и вполне может себя контролировать. |
| Time was, when a waitress said, "Can I warm that up for you," she was talking about your coffee. | Было время, когда официантка говорила "Давайте я разогрею" и имела в виду кофе. |
| And look. I'm a waitress. | А я на самом деле - официантка. |
| You know, sweetie we are what we do in this world, and you're a waitress. | Моя милая мы-то, что делаем в мире, а вы - официантка. |
| Everybody there said they were happy for me, proud of me, even the waitress gave me a free piece of cheesecake. | Все говорили, что рады и гордяться мною, даже официантка угостила меня куском чизкейка. |
| People need their drinks, and we need a waitress to serve those drinks. | Людям нужна выпивка, а нам нужна официантка, чтобы подавать эту выпивку. |
| In addition to being a boss, I am also a waitress. | В дополнение к тому, что я босс, я еще и официантка. |
| Isn't that your waitress from the coffee shop? | Оу! Разве это не твоя официантка из кофейни? |
| The waitress at the restaurant wasn't sure what time you arrived, only that Artie left to go to an ATM. | Официантка не была уверена, во сколько вы приехали, помнила лишь то, что Арти выходил. |
| How did you know there was a Goth waitress? | Откуда ты узнала, что там была официантка - готесса? |
| Shelly, the waitress, just dumped him | Шелли, официантка, бросила его, |
| How likely is it that the waitress just happened to overhear them? | Как удобно что официантка случайно их услышала. |
| I don't think any woman with a coffee cup is a waitress. | Что я не думаю, будто любая женщина с чашкой кофе - официантка |
| You know, I think that waitress was sweet on you. | Ты знаешь, что официантка неравнодушна к тебе? |
| Paul's taken care of, I may be lucky with the waitress | Итак, Поль этим вечером занят. Ко мне, если повезёт, заглянет в гости официантка. |