| How you doing, Miss Waitress Lady? | Здрасьте, мисс официантка... |
| Waitress, security guard, forensic tech. | Официантка, охранник, эксперт. |
| Do you remember when you said... "I feel like a waitress on vacation"? | "Я чувствую себя, как официантка в отпуске?" |
| We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper. | Мы вошли, заняли кабинку, подошла официантка, устроила суматоху, увидев мою жену. |
| If you dare to ask for a bigger plate or an extra helping, the waitress gives you that withering Soviet look - you want too much. | Если вы осмеливаетесь попросить тарелку большего размера или дополнительную порцию, официантка одаривает вас этим испепеляющим советским взглядом - слишком много хотите. |
| Waitress, can I get a revive? | Официантка, можно мне воды? |
| Who? Just say Waitress! | Вот и говори - Официантка! |
| Waitress at the pool hall. | Официантка в "Бильярде". |
| Waitress by day, detective by night! | Официантка днём, детектив ночью! |
| Waitress at Ray's diner? | Официантка в закусочной Рэя? |
| It's called "Waitress" | Она называется "Официантка". |
| Waitress or something like that. | Официантка или что-то такое. |
| Waitress is flirting with me. | официантка флиртует со мной. |
| Waitress barely remembers her. | Официантка ее едва помнит. |
| Waitress comes over to me, she's waving a newspaper, and she says: "You see what those Canadians pulled off? | Официантка с газетой говорит мне: «Почему канадцы сумели, а мы нет?» |
| WAITRESS: Here, sir. | [Официантка] Вот, сэр. |