| The waitress cuts it in half, one side is a little bit bigger than the other. | Официантка разделила его на две части, одна больше другой. |
| The waitress last night at the bar. | Официантка, вчера ночью в баре встретились. |
| I can still smell the co-pilot all over your fingers, sky waitress. | Я все еще чувствую запах второго пилота от ваших пальцев, небесная официантка. |
| I'm a better actress than I am a waitress. | Я скорее актриса, чем официантка. |
| When you thought I was just a waitress. | Когда решил, что я просто официантка. |
| No special privileges just 'cause the waitress wants to ask you out. | Никаких привилегий из-за того, что наша официантка хочет пригласить тебя на свидание. |
| He ordered more drinks for us when the waitress came. | Он заказал еще напитки, когда вернулась официантка. |
| You are the best waitress I've ever had. | Ты лучшая официантка, которая у меня была. |
| This is Holly, your new waitress. | Это Холли, твоя новая официантка. |
| To be honest, I've always been a little embarrassed you were a waitress. | Честно говоря, меня всегда немного смущало, что ты официантка. |
| The waitress said Geist was spooked about something. | Официантка сказала, что Гайст был чем-то напуган. |
| I'm a world-class Chef, and you are a waitress. | Я шеф-повар мирового класса, а ты официантка. |
| Clark Kent is a football player, and Lana Lang is a waitress. | Кларк Кент - футбольный игрок, а Лана Лэнг - официантка. |
| Her name's Rachel Kline, 23-year-old waitress at Darcy's in Georgetown. | Ее зовут Рейчел Кляйн. 23-летняя официантка из ресторана "У Дарси" в Джорджтауне. |
| Look, you're not a waitress writing poems in her book anymore. | Послушай, ты больше не официантка, которая пишет стихи в своей книжке. |
| And a waitress takes orders from customers, not teasing. | А официантка принимает заказы кдиентов, но не их поддразнивания. |
| Emma Riggs, 31, waitress, no record - at least until now. | Эмма Риггс, 31 год, официантка, приводов не было по крайней мере, до сих пор. |
| I'm a waitress at the Lobster Roll. Perhaps... | Я официантка в "Омаровых рулетах". |
| I am not your ten-year-old waitress anymore. | Я больше не твоя десятилетняя официантка. |
| Until recently, a waitress at Chelsea Creek. | До недавнего времени, официантка в Челси Сгёёк |
| So I spoke to the staff at the Palm Court, and there was a waitress who said she saw the argument between James and Richard. | Я поговорил с персоналом в Палм Корт, и одна официантка сказала, что видела, как Джеймс и Ричард спорили. |
| Has a waitress attended to your needs, so to speak? | Официантка уже позаботилась о тебе, так сказать? |
| You never said that you were a waitress! | Но ты также не сказала, что ты официантка! |
| Well, waitress, looks like we're going to be here for a while. | Что ж, официантка, похоже, мы здесь надолго. |
| I don't think she's a waitress anymore | Не думаю, что она по-прежнему официантка |