Примеры в контексте "Voodoo - Вуду"

Все варианты переводов "Voodoo":
Примеры: Voodoo - Вуду
Illegal manufacture and use of voodoo drawings. Незаконное производство и использование рисунков Вуду.
A key to... of many different styles of magic... voodoo, European witchcraft. Основа... разных стилей магии... Вуду, Европейское колдовство.
A strange voodoo doll of you covered in pins. Еще какая-то странная кукла вуду, похожая на тебя, и утыканная иголками.
That reminds me of the Haitian voodoo rattle torture. Это напоминает мне о ритуалах гаитянских вуду.
Didn't know voodoo priests could afford cars. Не знал, что жрецам вуду машина по карману.
That means you think the voodoo priest was innocent? Значит, вы считаете, этот жрец вуду был невиновен?
I wish we'd never got onto the subject of voodoo. Лучше бы мы не обсуждали тему вуду.
Nyssa thinks he's under some sort of League mind voodoo. Нисса думает, что он попал под действие мозгового вуду Лиги.
There are more needles stuck in me than a voodoo doll. Тут иголок во мне, как в кукле вуду.
My mama used to stick pins in a voodoo doll that looked just like you. Моя мама втыкала булавки в куклу вуду, которая выглядела в точности, как ты.
If anyone betrays voodoo secrets they get killed. Если кто-то выдаст секреты вуду, его убьют.
Do that voodoo that you do. Сделай вуду, как ты умеешь.
Your voodoo won't work on me. Твое вуду на меня не действует.
Please, Monique, tell me he's not testing his pincushion voodoo on the patients. Прошу, Моник, не говорите, что он проверяет свои куклы вуду на пациентах.
LSD and Tetrodotoxin - "voodoo powder" - curious combination. ЛСД и тетродотоксин - "порошок вуду" - любопытная смесь.
Marine veterinary medicine is about as sophisticated as voodoo. Морской ветеринарной медицины примерно так же, как сложные вуду.
But unlike voodoo, quantum nonlocality is scientifically proven. Ќо в отличие от вуду квантова€ механика научно обоснована.
She thought they were enacting voodoo on her. Она думала, что они проводят над ней обряд вуду.
Numerous women often seek divine blessing or protection from evil spirits in churches, mosques, sects and voodoo cults. Многие женщины часто посещают церкви, мечети, секты, практикуют обряды вуду, чтобы получить божественное благословение либо защититься от злых духов.
I haven't seen proof that voodoo can do anything. Я никаких доказательств того, что вуду существует, не видел.
If you got a ouija board, we could voodoo. Если у тебя есть доска для таких сеансов, мы могли бы попробовать вуду.
King Willie, voodoo priest of the LA posses. Король Уилли, жрец вуду лос-анджелесских банд.
Most of them are used in ancient voodoo practices. Большинство из них применяются в древних практиках вуду.
Did you know she practised voodoo? Вам известно, что она занималась практиками Вуду?
The voodoo prophecy was the key after all. В конечном счете, ключом послужило пророчество Вуду.