| Illegal manufacture and use of voodoo drawings. | Незаконное производство и использование рисунков Вуду. |
| A key to... of many different styles of magic... voodoo, European witchcraft. | Основа... разных стилей магии... Вуду, Европейское колдовство. |
| A strange voodoo doll of you covered in pins. | Еще какая-то странная кукла вуду, похожая на тебя, и утыканная иголками. |
| That reminds me of the Haitian voodoo rattle torture. | Это напоминает мне о ритуалах гаитянских вуду. |
| Didn't know voodoo priests could afford cars. | Не знал, что жрецам вуду машина по карману. |
| That means you think the voodoo priest was innocent? | Значит, вы считаете, этот жрец вуду был невиновен? |
| I wish we'd never got onto the subject of voodoo. | Лучше бы мы не обсуждали тему вуду. |
| Nyssa thinks he's under some sort of League mind voodoo. | Нисса думает, что он попал под действие мозгового вуду Лиги. |
| There are more needles stuck in me than a voodoo doll. | Тут иголок во мне, как в кукле вуду. |
| My mama used to stick pins in a voodoo doll that looked just like you. | Моя мама втыкала булавки в куклу вуду, которая выглядела в точности, как ты. |
| If anyone betrays voodoo secrets they get killed. | Если кто-то выдаст секреты вуду, его убьют. |
| Do that voodoo that you do. | Сделай вуду, как ты умеешь. |
| Your voodoo won't work on me. | Твое вуду на меня не действует. |
| Please, Monique, tell me he's not testing his pincushion voodoo on the patients. | Прошу, Моник, не говорите, что он проверяет свои куклы вуду на пациентах. |
| LSD and Tetrodotoxin - "voodoo powder" - curious combination. | ЛСД и тетродотоксин - "порошок вуду" - любопытная смесь. |
| Marine veterinary medicine is about as sophisticated as voodoo. | Морской ветеринарной медицины примерно так же, как сложные вуду. |
| But unlike voodoo, quantum nonlocality is scientifically proven. | Ќо в отличие от вуду квантова€ механика научно обоснована. |
| She thought they were enacting voodoo on her. | Она думала, что они проводят над ней обряд вуду. |
| Numerous women often seek divine blessing or protection from evil spirits in churches, mosques, sects and voodoo cults. | Многие женщины часто посещают церкви, мечети, секты, практикуют обряды вуду, чтобы получить божественное благословение либо защититься от злых духов. |
| I haven't seen proof that voodoo can do anything. | Я никаких доказательств того, что вуду существует, не видел. |
| If you got a ouija board, we could voodoo. | Если у тебя есть доска для таких сеансов, мы могли бы попробовать вуду. |
| King Willie, voodoo priest of the LA posses. | Король Уилли, жрец вуду лос-анджелесских банд. |
| Most of them are used in ancient voodoo practices. | Большинство из них применяются в древних практиках вуду. |
| Did you know she practised voodoo? | Вам известно, что она занималась практиками Вуду? |
| The voodoo prophecy was the key after all. | В конечном счете, ключом послужило пророчество Вуду. |