| I don't think so. voodoo's pretty serious. | Ну не знаю, Вуду - это серьезно. |
| I'm talking about voodoo, hoodoo, sacrificial magic, representational magic. | Я говорю о вуду, худу, жертвенной, репрезентативной магии. |
| Or it could obviously be a voodoo practitioner. | Или это банальный практикующий колдун Вуду. |
| Even a voodoo queen can be rendered vulnerable, if only for an instant. | Даже королева вуду может стать уязвимой, хотя бы на мгновение. |
| The potion that will render the voodoo queen mortal and allow you to end her life. | Зелье, которое обратит королеву вуду в смертную и позволит тебе прикончить ее. |
| This was dark art voodoo, flat out. | Это была тёмная магия вуду, утончённая. |
| And the voodoo queen sent him here for me. | И королева вуду послала его за мной. |
| Anna Leigh recently negotiated a truce with Marie Laveau, the voodoo queen. | Анна Ли, недавно договорилась о перемирии с Мари Лаво, королевой вуду. |
| Coco Robicheaux runs the voodoo down live. | Коко Робишо проводит ритуал вуду в прямом эфире. |
| All I have to know before we leave is... what goes on back there in voodoo land. | Всё, что мне надо узнать до нашего отъезда - что происходит там в стране вуду. |
| Their female captor gleefully controls and tortures them through the voodoo doll. | Их похитительница радостно контролирует и мучает их через куклу вуду. |
| Calypso was well-versed in the religion and practice of voodoo. | Калипсо имела обширные познания в религии и практике вуду. |
| The choreography is symbolic of the voodoo doll's sad fate. | Хореография является символом печальной участи куклы вуду». |
| The choreography to voodoo doll incorporated a staff that "stabbed" the members at various points. | Хореография куклы вуду включала в себя персонал, который «наносил удары» членам в разных точках. |
| A curious about voodoo, Larry. | Занимательный факт о Вуду, Лоренс. |
| So it's a generous kind thing, voodoo, to help people. | Так что у вуду благородная, добрая сущность помогать людям. |
| It's exactly this kind of voodoo science that lets politicians deny global warming. | Это точно своего рода вуду, благодаря которому политики отрицают глобальное потепление. |
| I'll bet she has a lot of interesting little hobbies too, like ant farms and voodoo. | Я готов поспорить, что у нее тоже много интересных маленьких хобби, вроде муравьиных ферм и Вуду. |
| I'm not talking about some kind of pagan voodoo here. | Я тут говорю не о каких-то там... языческих Вуду. |
| This is an ancient voodoo power spell used by priests to expand their capabilities. | Это древнее заклинание вуду, с помощью которого жрецы расширяли свои возможности. |
| Lee LaBeque (played by Grey Damon) is a practitioner of voodoo magic. | Ли ЛаБек (Грэй Дэймон) - практикующий магию вуду. |
| That's the idea behind voodoo dolls, and possibly also cave paintings. | Эта идея лежит в основе кукол вуду, и, вероятно, пещерных рисунков. |
| Let's take a moment to consider Angelique's voodoo prophecy. | Давайте на минуту вернёмся к пророчеству Вуду Анжелики. |
| This seems like some sort of a primitive, voodoo, mojo shtick. | Это выглядит как примитивный вуду моджо ритуал. |
| Being the head of a voodoo cult group isn't exactly a character reference. | Быть главой группы культа Вуду это не характеристика. |