The book is also in the lead in the October ranking Zeitgeist Google's search volume on title of the book. |
Книга также лидировала в октябрьском рейтинге Zeitgeist компании Google по количеству поисковых запросов по названиям книг. |
Is this Volume Il, The Book of Awakenings? |
Это второй том, "Книга Пробуждений"? |
"Holcroft's Book of the Dead, Volume Il, has arrived." |
"Холкрофт, Книга Мертвых, том второй, поступила." |
A striking example is the recent publication of a work entitled National Minorities in the Republic of Armenia Today (Volume One), which examines in detail the socio-economic, ethnographic, ethnic and cultural, political and legal problems facing Armenia's national minorities. |
Ярким примером сказанного является недавно опубликованная книга (первый том), озаглавленная "Национальные меньшинства Республики Армения сегодня", в которой детально рассматриваются социально-экономические, этнографические, этно-культурные, политико-правовые проблемы национальных меньшинств РА. |
This is a scented volume, with crimson ribbons for page-markers. |
Книга любви. Благоуханный фолиант с алыми ленточками закладок. |
Stanislas Evariste Dubois, for this, the third volume of your Memories of a Very Secret Agent, you were just awarded the Barbouzes Award. |
Станислас Эварист Дюбуа, третий том ваших "Мемуаров", удостоен премии "Борода" как лучшая книга о работе спецслужб. |
Full of maps and plans of the archaeological sites of the world, an essential volume for the melancholic historian who knows that nothing endures. |
Справочник по древнему миру для гуманиста эпохи Возрождения, изобилующий картами и археологическими схемами древних городов, настольная книга для меланхоличного историка, знающего, что ничто не вечно. |
The book, Tuesdays with Morrie, was published in 1997, a small volume that chronicled Albom's time spent with his professor. |
Книга Вторники с Морри была опубликована в 1997 году небольшим тиражом и представляла собой хронику встреч, которые Митч Элбом провел со своим преподавателем. |
While they were in Toronto, Hemingway's first book, Three Stories and Ten Poems, was published in Paris, followed months later by a second volume, in our time (without capitals), which included 18 short vignettes presented as untitled chapters. |
В то время как они были в Торонто, первая книга Хемингуэя, Три рассказа и десять стихотворений, была опубликована в Париже, через полгода был опубликован второй том, В наше время, который включал в себя 18 коротких глав без названия. |
Belloc's review of Outline of History famously observed that Wells' book was a powerful and well-written volume, "up until the appearance of Man, that is, somewhere around page seven." |
В рецензии Беллока на «Очерки истории» было отмечено, что книга Уэллса представляет собой объемный, хорошо написанный труд, «ровно до появления Человека, которое происходит в районе седьмой страницы». |
The missing book is Volume One. |
Пропавшая книга - том первый. |
On top of Argentina's bestseller list isThe Myths of Argentine History, Volume Two. |
Книга«TheMythsofArgentineHistory, VolumeTwo» («Мифы истории Аргентины, том второй») находится на первом месте в аргентинском списке бестселлеров. |
Walker wrote the first three volumes and completed much of the work for the final volume before ill-health forced him to resign in 1956 and the book was completed by other writers. |
Он сделал первые три тома и успел закончить основную работу по последнему тому прежде чем ухудшившееся здоровье принудило его уйти в отставку в 1956 году и книга была дописана другими писателями. |
We have gathered only 9,300 histories... and we have the female volume to complete. |
У вас лишь 9 тысяч 300 биографий, и целая книга впереди. |
I believe I have made a significant find in the Candarian Ruins... a volume of ancient Sumerian burial practices and funerary incantations. |
Я сделал важную находку в развалинах Кандара: эта книга древних шумерских погребальных практик и заклинаний. |
Zamenhof originally intended to publish Dua Libro in five or six volumes throughout 1888, with one volume appearing approximately every two months. |
Вторая книга первоначально была предназначена для публикации в пяти-шести тетрадях в течение 1888 года, выходя с периодичностью примерно два месяца. |
A volume in Mayangna and Spanish on indigenous Mayangna knowledge of the aquatic ecosystem in the Bosawas Biosphere Reserve will also be published shortly. |
Вскоре на языке маянгна и на испанском языке будет также издана книга, посвященная знаниям коренного народа маянгна, связанным водными экосистемами биосферного заповедника Босавас. |
His second book, Zen of Assembly Language Volume 1: Knowledge (1990), focused on writing efficient assembly code for the 16-bit 8086 processor, but was released after the 80486 CPU was already available. |
Его вторая книга «Zen of Assembly Language» (1990), фокусировалась на написании эффективного ассемблерного кода для 16-битных процессоров Intel 8086, но после её опубликования был уже доступен новый процессор Intel 80486. |