Английский - русский
Перевод слова Voltage
Вариант перевода Напряжение

Примеры в контексте "Voltage - Напряжение"

Все варианты переводов "Voltage":
Примеры: Voltage - Напряжение
In the first variant in the converters an input voltage is compared in comparators, connected in parallel, to a dynamic system of reference voltages that track the state of the digital outputs of the device. В первом варианте в преобразователях входное напряжение сравнивается на компараторах, включенных параллельно, с динамической системой опорных напряжений, отслеживающих состояние цифровых выходов устройства.
When ordering the detector designed for other limiting voltage (higher or lower) the weight of detector would be respectively bigger or smaller. При заказе детектора на другое предельное напряжение (меньшее или большее) вес детектора соответственно будет меньше или больше.
Using Ohm's Law as an example, a regression could be performed with voltage as input and current as an output. Используя закон Ома в качестве примера, регрессия могла бы брать напряжение в качестве входа и выдавать ток как выход.
Pressure of working gas is supported in a range 10-2-1,0 Pa, voltage of the discharge - 300-800 V. magnetic induction near to a surface of the cathode has values 0,03-0,1 Tl. Давление рабочего газа поддерживается в диапазоне 10-2-1,0 Па, напряжение разряда - 300-800 В. Магнитная индукция вблизи поверхности катода имеет значения 0,03-0,1 Тл.
Poincaré in 1907 was the first to describe a transducer as a pair of linear algebraic equations relating electrical variables (voltage and current) to mechanical variables (force and velocity). А. Пуанкаре ещё в 1907 году впервые описал преобразователь с помощью пары линейных алгебраических уравнений, связывающих электрические переменные (напряжение и силу тока) с механическими переменными (силой и скоростью).
To be indicated only for vehicle alarm systems (VAS) to be used in vehicles whose rated supply voltage is not 12 Volts. З Указывается только в случае систем охранной сигнализации транспортных средств (СОСТС), которые должны использоваться на транспортных средствах, в которых номинальное напряжение не равняется 12 вольтам.
The electronic monitoring system is designed to detect 12 V and 24 V nominal supply voltage and to limit the current to 50 A. Электронная система контроля рассчитана на номинальное напряжение питания 12 В и 24 В и ограничение тока 50 А.
I think the voltage is 200 here? Я полагаю, что у вас в доме напряжение 220 Вольт?
Power: . kW at. rpm Supply voltage and frequency... V... Мощность: квТ при об/мин. Напряжение питания В и частота тока Гц
Following a proposal to fit on vehicles a voltage stabilizer in order to avoid glare, the experts from Italy suggested that it would be preferable to increase the testing voltage making it equal to the voltage measured on vehicles in use. В соответствии с предложением об установке на транспортных средствах стабилизатора напряжения в целях устранения ослепления эксперты от Италии заявили, что было бы предпочтительнее увеличить испытательное напряжение таким образом, чтобы оно равнялось напряжению, измеренному на транспортных средствах, находящихся в эксплуатации.
The test voltage for the measurement with this additional light source or LED module(s) shall be the same as in paragraph 6.2.4.4. Для измерений, связанных с этим дополнительным источником света или модулем СИД, используется такое же испытательное напряжение, как и в пункте 6.2.4.4.
He said that some talks between vehicle and lamp manufactures had started in order to find a solution to the problem of glare and that in the future higher value of voltage (42 V) would be introduced. Он сообщил, что были начаты переговоры между заводами-изготовителями транспортных средств и фар с целью поиска решения проблемы ослепления и что в будущем будет использоваться более высокое напряжение (42 В).
b) At a voltage of 100 V or greater; and Ь) напряжение 100 В или более;
Governments are requested to submit also information on the technical characteristics of the rail network (track gauge, length in km, number of tracks, type of current (AC/DC) and voltage if the segment is electrified). Правительствам предлагается представлять также информацию о технических характеристиках железнодорожной сети (ширина колеи, протяженность в километрах, число путей, тип тока (переменный/постоянный) и напряжение, если данный участок электрифицирован).
9-2.4.5.2 The hull shall be capable of being earthed effectively when the connection voltage exceeds 50 V. The earthing connection shall be specially marked. 9-2.4.5.2 Если питающее напряжение превышает 50 В, необходимо предусмотреть эффективное заземление на корпус судна.
All the measured values (luminous intensity distribution curves, current and voltage during the measurements, ambient temperature, checking of the calibration of the measuring section) shall be documented. Все измеренные значения (кривые распределения силы света, сила тока и напряжение в ходе измерений, температура окружающей среды, результаты проверки калибровки измерительной секции) должны заноситься в соответствующую документацию.
"Watt-hour rating, expressed in Watt-hours, is calculated by multiplying a cell's or battery's rated capacity, in ampere-hours, by its nominal voltage.". "Удельная мощность, выражаемая в ватт-часах, рассчитывается путем умножения удельной емкости элемента или батареи в ампер-часах на ее номинальное напряжение".
The metal wires are joined at one end, and the voltage is measured at the other end. Металлические провода соединены на одном конце, а напряжение замеряется на другом конце.
If the test voltage as specified in paragraph 6.2.3. cannot be reached, the test shall be performed on the vehicle with its engine warmed-up and at idle; Если испытательное напряжение, указанное в пункте 6.2.3, не может быть достигнуто, то испытание проводят на транспортном средстве с разогретым двигателем, работающим на холостых оборотах; .
The voltage (range) for which the lamp is to be approved shall now be specified by the applicant and must be marked on the headlamp; paragraphs 2.2.6. and 3.7. Напряжение (диапазон), по которому лампа подлежит официальному утверждению, сейчас должно указываться подателем заявки и должно обозначаться на самой фаре; пункты 2.2.6 и 3.7.
For clarification, the current text: "the voltage in the electrical lines shall at maximum current consumption of the electrical braking system (15 A) not fall below the value of 9.6 V" is not clear. Поправка призвана уточнить существующий текст, так как формулировка "напряжение в электрических цепях при максимальном потреблении тока электрической тормозной системой (15 А) не должно опускаться ниже 9,6 В" неясна.
A voltage of 9.6 V at the end of the energy supply line is unnecessary low and such a low value may have a negative effect on the braking energy of the trailer and may lead to a lower safety level. Напряжение 9,6 В на выходе электрической питающей магистрали является слишком низким, а это может отрицательно сказаться на энергии торможения прицепа и привести к снижению уровня безопасности.
3.1.1. Rated voltage: voltage (in volts) marked on the LED light source; 3.1.1 Номинальное напряжение: напряжение (в вольтах), указанное на источнике света СИД;
Q2 is the protection transistor which turns on as soon as the voltage across Rsens becomes about 0.65 V. This voltage is determined by the value of Rsens and the load current through it (Iload). Q2 - защитный транзистор, который включается, как только напряжение через Rsens становится около 0,65 В. Это напряжение определяется значением Rsens и током нагрузки через него (Iload).
These devices must exhibit high resistance until the voltage across them reaches a certain threshold VT at which point their resistance must drop to a lower level and maintain this level until the applied voltage drops below VT. Варисторы должны были обладать высоким сопротивлением до тех пор, пока напряжение на них не достигнет определенного порогового значения VT, после чего их сопротивление должно упасть до более низкого уровня и поддерживать этот уровень, пока приложенное напряжение падает ниже VT.