The open circuit voltage (OCV) for this SOC level is measured at the end of the soak time. | Напряжение в разомкнутой цепи (НРЦ) для данного уровня заряженности измеряют в конце периода выдержки. |
In 1907 Henry Joseph Round produced the first LED by applying a voltage to a SiC crystal and observing yellow, green and orange emission at the cathode. | В 1907 году Генри Джозеф Раунд создал первый светодиод, подавая напряжение на кристаллы SiC и наблюдая за жёлтым, зелёным и оранжевым излучением на катоде. |
The magnetic field (flux) begins to collapse, and the collapse forces energy back into the circuit by inducing current and voltage into the primary turns, the secondary turns, or both. | Магнитное поле (поток) начинает обваливаться, и оный обвал выталкивает энергию обратно в схему, создавая ток и напряжение в витках первичной обмотки, вторичной обмотки, или обеих. |
(b) Adopt a vehicle system voltage, which may, under particular conditions, be higher than the maximum allowed by the "OVIG" requirements, to satisfy other electrical supply and equipment requirements. | Ь) принять какое-либо напряжение для системы транспортного средства, которое при определенных условиях может быть выше максимального напряжения, допускаемого требованиями НРГН, с тем чтобы удовлетворить другие требования, касающиеся электропитания и оборудования. |
The card does not form constant power voltage of LNB (this voltage can be measured by means of volt meter connected to the outlet LNB IN) about 13 V at the vertical polarization and about 18 V at the horizontal polarization. | Карта не формирует постоянное напряжение питания LNB (это напряжение может быть проверено с помощью вольтметра, присоединенного к разъему LNB IN) - около 13В на вертикальной поляризации и около 18В на горизонтальной поляризации. |
This means that voltage and frequency have to be kept within narrow limits. | Это означает, что вольтаж и частота должны поддерживаться в весьма узких пределах. |
A more sophisticated mode (extended menus) of the device can also examine the timer settings, line voltage, indoor and outdoor fan speeds, dipswitch settings, dampers and even external temperature sensors. | В режиме расширенных меню, устройство может также исследовать установки таймера, вольтаж линии, скорости внутреннего и внешнего вентиляторов, установки переключателей и даже внешних температурных датчиков. |
It was set to be financed by Voltage Pictures and directed by Stefano Sollima. | Он был назначен на финансирование Voltage Pictures и режиссёром Стефано Соллимой. |
Cinelou, Voltage Pictures and Diamond Film Productions financed the film. | Финансированием фильма занялись CalMaple, Voltage Pictures и Diamond Film Productions. |
Proofpoint also introduced policy-based email encryption features, using identity-based encryption technology licensed from Voltage Security. | Proofpoint также представил функциональность шифрования почты, основанную на политиках и использующую технологию шифрования, лицензированную Voltage Security. |
It was submitted to NIST by Mihir Bellare of University of California, San Diego, Phillip Rogaway of University of California, Davis, and Terence Spies of Voltage Security Inc. Test vectors are supplied and parts of it are patented. | Он был представлен на NIST Михиром Бэлларом из Калифорнийского университета в Сан-Диего, Филипом Рогэвэем из Калифорнийского университета, Дейвис, и Теренсом Спайсом из Voltage Security Inc. Тестовый набор предоставлен, и его части запатентованы. |
A Class III appliance is designed to be supplied from a separated/safety extra-low voltage (SELV) power source. | Класс III - устройства, питающиеся от источников сверхмалых напряжений (SELV, Separated или Safety Extra-Low Voltage). |