| During the photometric and colorimetric tests, the navigation lights shall be supplied with their rated voltage with a tolerance of 0,1 %. | В ходе фотометрических и колориметрических испытаний на ходовые огни должно подаваться предусмотренное для них номинальное напряжение с погрешностью +-0,1%. |
| To be indicated only for vehicle alarm systems (VAS) to be used in vehicles whose rated supply voltage is not 12 Volts. | З Указывается только в случае систем охранной сигнализации транспортных средств (СОСТС), которые должны использоваться на транспортных средствах, в которых номинальное напряжение не равняется 12 вольтам. |
| The electronic monitoring system is designed to detect 12 V and 24 V nominal supply voltage and to limit the current to 50 A. | Электронная система контроля рассчитана на номинальное напряжение питания 12 В и 24 В и ограничение тока 50 А. |
| In all other cases the voltage as required in paragraph 8.1. shall be switched with a rise time and fall time shorter than 0.01 s; no overshoot is allowed. | Во всех других случаях должно подаваться напряжение, оговоренное в пункте 8.1, с временем нарастания и затухания не более 0,01 с; никаких превышений напряжения не допускается. |
| Test voltage Volts 6.3 13.2 13.2 | Испытательное напряжение Вольты 6,3 13,2 13,2 |
| This means that voltage and frequency have to be kept within narrow limits. | Это означает, что вольтаж и частота должны поддерживаться в весьма узких пределах. |
| A more sophisticated mode (extended menus) of the device can also examine the timer settings, line voltage, indoor and outdoor fan speeds, dipswitch settings, dampers and even external temperature sensors. | В режиме расширенных меню, устройство может также исследовать установки таймера, вольтаж линии, скорости внутреннего и внешнего вентиляторов, установки переключателей и даже внешних температурных датчиков. |
| It was set to be financed by Voltage Pictures and directed by Stefano Sollima. | Он был назначен на финансирование Voltage Pictures и режиссёром Стефано Соллимой. |
| Cinelou, Voltage Pictures and Diamond Film Productions financed the film. | Финансированием фильма занялись CalMaple, Voltage Pictures и Diamond Film Productions. |
| Consumer Ultra-Low Voltage (CULV) is a computing platform developed by Intel. | Consumer Ultra-Low Voltage (CULV) - компьютерная платформа, разрабатываемая компанией Intel. |
| Proofpoint also introduced policy-based email encryption features, using identity-based encryption technology licensed from Voltage Security. | Proofpoint также представил функциональность шифрования почты, основанную на политиках и использующую технологию шифрования, лицензированную Voltage Security. |
| It was submitted to NIST by Mihir Bellare of University of California, San Diego, Phillip Rogaway of University of California, Davis, and Terence Spies of Voltage Security Inc. Test vectors are supplied and parts of it are patented. | Он был представлен на NIST Михиром Бэлларом из Калифорнийского университета в Сан-Диего, Филипом Рогэвэем из Калифорнийского университета, Дейвис, и Теренсом Спайсом из Voltage Security Inc. Тестовый набор предоставлен, и его части запатентованы. |