| In an equivalent electrical circuit, stress is represented by voltage, and strain rate by current. | В равноценной электроцепи напряжение предстает током, а степень нагрузки электрическим напряжением. |
| final voltage at end of test | Окончательное напряжение на момент завершения испытания |
| "5.2.1. The special warning lamp shall be powered from the voltage supply network of the vehicle by direct connection or usual connectors (e.g.: cigarette lighter plug)." | "5.2.1 Напряжение на специальный предупреждающий огонь подается от питающей электросети транспортного средства посредством прямого подсоединения либо через обычные соединительные разъемы (например: блок прикуривателя)". |
| In the second conversion variant a constant reference voltage applied to similar inputs of a group of comparators is compared to the voltages being converted, which are obtained by linear conversions of the input voltage by the output binary code. | Во втором варианте преобразования постоянное опорное напряжение, подаваемое на одноименные входы группы компараторов, сравнивается с преобразуемыми напряжениями, полученными линейными преобразованиями входного напряжения выходным двоичным кодом. |
| In all other cases the voltage as required in paragraph 8.1. shall be switched with a rise time and fall time shorter than 0.01 s; no overshoot is allowed. | Во всех других случаях напряжение, требуемое в пункте 8.1, необходимо переключать таким образом, чтобы время нарастания и спада импульса составляло менее 0,01 с; при этом превышения установленных предельных значений не допускается. |
| This means that voltage and frequency have to be kept within narrow limits. | Это означает, что вольтаж и частота должны поддерживаться в весьма узких пределах. |
| A more sophisticated mode (extended menus) of the device can also examine the timer settings, line voltage, indoor and outdoor fan speeds, dipswitch settings, dampers and even external temperature sensors. | В режиме расширенных меню, устройство может также исследовать установки таймера, вольтаж линии, скорости внутреннего и внешнего вентиляторов, установки переключателей и даже внешних температурных датчиков. |
| It was set to be financed by Voltage Pictures and directed by Stefano Sollima. | Он был назначен на финансирование Voltage Pictures и режиссёром Стефано Соллимой. |
| Cinelou, Voltage Pictures and Diamond Film Productions financed the film. | Финансированием фильма занялись CalMaple, Voltage Pictures и Diamond Film Productions. |
| Proofpoint also introduced policy-based email encryption features, using identity-based encryption technology licensed from Voltage Security. | Proofpoint также представил функциональность шифрования почты, основанную на политиках и использующую технологию шифрования, лицензированную Voltage Security. |
| It was submitted to NIST by Mihir Bellare of University of California, San Diego, Phillip Rogaway of University of California, Davis, and Terence Spies of Voltage Security Inc. Test vectors are supplied and parts of it are patented. | Он был представлен на NIST Михиром Бэлларом из Калифорнийского университета в Сан-Диего, Филипом Рогэвэем из Калифорнийского университета, Дейвис, и Теренсом Спайсом из Voltage Security Inc. Тестовый набор предоставлен, и его части запатентованы. |
| A Class III appliance is designed to be supplied from a separated/safety extra-low voltage (SELV) power source. | Класс III - устройства, питающиеся от источников сверхмалых напряжений (SELV, Separated или Safety Extra-Low Voltage). |