The grid tie inverter (GTI) must match the phase of the grid and maintain the output voltage slightly higher than the grid voltage at any instant. |
Сетевой инвертор (GTI) должен следить за фазой сети и, с очень высокой точностью, непрерывно поддерживать выходное напряжение немного выше напряжения сети. |
The invention relates to converter equipment and can be used for converting direct or alternating voltage into voltage at a different level in electrical energy converters which do not require galvanic isolation of the input and initial circuits. |
Изобретение относится к преобразовательной технике и может быть использовано для преобразования постоянного или переменного напряжения в напряжение другого уровня в преобразователях электрической энергии, которые не требуют гальванической развязки входных и исходных цепей. |
2.4.4. The rated voltage (the same approval number may be granted if the only change is of rated voltage); |
2.4.4 номинальное напряжение (может быть присвоен тот же номер официального утверждения, если единственным различием является величина номинального напряжения); |
9-2.7.3 Where the voltage exceeds the safe voltage: |
9-2.7.3 Если напряжение превышает безопасное, то: |
In average one solar module generates a voltage of seventeen Volts. |
Один средний модуль производит 17 Вольт напряжение. |
The alkaline manganese dioxide miniature battery has a voltage of 1.5 Volts. |
Напряжение миниатюрной щелочной батареи с диоксидом марганца составляет 1,5 вольта. |
Rated voltage (if sealed beam) |
Номинальное напряжение (для фар с неразборным оптическим элементом): |
It emits a disorienting light and amplified voltage. |
Он испускает дезориентирующий свет и высокое напряжение. |
This voltage had to be pretty high for him to get burns like that. |
Напряжение должно было быть довольно высоким, чтобы получить подобного рода ожоги. |
Activation voltage is approaching critical level. 0.5, 0.2... |
Напряжение активации приближается к критическому уровню. 0,5, 0,2... |
The capacitor voltage shall be determined in accordance with: |
Напряжение на конденсаторе определяют в соответствии со следующим уравнением: |
The open circuit voltage (OCV) for this SOC level is measured at the end of the soak time. |
Напряжение в разомкнутой цепи (НРЦ) для данного уровня заряженности измеряют в конце периода выдержки. |
14.2. The test voltage shall be as specified in paragraph 6.2.3. of the Regulation; |
14.2 испытательное напряжение должно соответствовать напряжению, установленному в пункте 6.2.3 настоящих Правил; |
Attribute Definition: Specifications and requirements for on-board charging system, including voltage, current, port for AC and/or DC power, etc. |
Определение атрибута: Технические характеристики и требования, предъявляемые к бортовой системе зарядки, включая напряжение, ток, вход для питания переменным и/или постоянным током и т.д. |
6.2.4. rated voltage of overhead line (V) |
6.2.4 номинальное напряжение воздушной контактной сети (В): |
"Rated voltage": Input voltage marked on the ballast or on the light source in the case that the ballast is integrated with the light source. |
3.1.3 "Номинальное напряжение" - входное напряжение, указанное на пускорегулирующем устройстве или на источнике света, если пускорегулирующее устройство встроено в источник света. |
Power-supply transformer and capacitor capable of supplying to the lamp (paragraph 6.1.1.1.) a starting peak voltage of 1,100 V minimum and an operating voltage of 500 +- 50 V. |
6.1.1.2 Трансформатор питания и конденсатор, которые могут подавать на лампу (пункт 6.1.1.1) пусковое пиковое напряжение минимум 1100 В и рабочее напряжение 500 +- 50 В. |
More voltage and it would die. |
Сделать напряжение больше - и оно умрёт. |
Since reflection can increase the voltage amplitude of switched outputs (up to 100 per cent) the rated insulation voltage may be too low, but 3 kV is too much. |
Поскольку отражение может увеличить амплитуду напряжения переключаемого выхода (до 100%), номинальное напряжение изоляции может оказаться слишком низким, однако значение 3 кВ слишком велико. |
The output voltage of the DC voltage sources ranges from 0.2 to 1.0 kW and is determined by the air flow velocity, the mesh size of the electrodes and the required air ionisation level. |
Выходное напряжение источников постоянного напряжения находится в пределах 0,2... 1,0 кВ и определяется скоростью воздушного потока, размером ячеек сетки электродов и требуемым уровнем ионизации воздуха. |
The range of voltages where the mirror works is called the compliance range and the voltage marking the boundary between good and bad behavior is called the compliance voltage. |
Диапазон напряжений, в котором работает зеркало, называется диапазоном соответствия, и напряжение, лежащее на разделе между хорошим и плохим поведением, называется диапазоном напряжения. |
1.6. Increase the supply voltage to twice the normal system voltage for 4 min. 1.7. |
1.6 увеличить напряжение источника питания в два раза, по сравнению с обычным напряжением системы, на 4 мин.; |
The device shall enable connection to the earth ground before exterior voltage is applied to the vehicle and retain the connection until after the exterior voltage is removed from the vehicle. |
Это устройство должно обеспечивать соединение с "землей", прежде чем напряжение с внешнего источника электропитания будет подано на транспортное средство, и сохранять его до тех пор, пока подача напряжения на транспортное средство с внешнего источника электропитания не будет прекращена. |
(b) In case of replaceable gas discharge light source(s): The test voltage for the electronic light source control-gear is 13.2 +0.1 volts for 12 V vehicle voltage system, or otherwise specified in the application for approval. |
Ь) В случае сменного газоразрядного источника (сменных газоразрядных источников) света: напряжение при испытании электронных механизмов управления источником света составляет 13,2 +- 0,1 вольт для 12-вольтной системы напряжения транспортного средства либо в противном случае указывается в заявке на официальное утверждение. |
The filament voltage to ground is usually at a potential of 30 volts, while the grid voltage at 180-210 volts DC, unless there is an optional electron bombardment feature, by heating the grid, which may have a high potential of approximately 565 volts. |
Разность потенциалов между нитью накала и землёй обычно составляет 30 В, в то время как напряжение сетки под постоянным напражением - 180-210 вольт, если нет опциональной электронной бомбардировки, через нагрев сетки, которая может иметь высокий потенциал приблизительно 565 Вольт. |