| The ships visited Lomé in Togoland, Duala and Victoria in Kamerun, and Swakopmund in German South-West Africa. | Корабли посетили Ломе в Тоголенде, Дуала и Викторию в Камеруне и Свакопмунд в германской юго-западной Африке. |
| His term as Governor-General concluded on 23 January 1936, and he retired to Victoria. | Срок его генерал-губернаторства подошёл к концу 23 января 1936 года, и он удалился в Викторию. |
| Beg Victoria and Teardrop to take Ashlee in. | Попросить Викторию и "Слезинку" взять Эшли. |
| The creature revives, knocks Jamie unconscious, and takes Victoria hostage. | Оно начинает двигаться, вырубает Джейми и берет Викторию в заложники. |
| I got Victoria to where she wanted to go. | Я доставил Викторию, куда она хотела попасть. |
| I bumped into Victoria at the Raleigh. | Я в "Райли" видел Викторию. |
| That person faked the Bill Cosby joke to get Principal Victoria fired. | Он сфабриковал шутку про Билла Косби, чтобы директора Викторию уволили. |
| Kelly Cahill and her husband were driving home in Victoria, Australia, when a craft appeared overhead. | Келли Кехил со своим мужем возвращались домой в Викторию, Австралия, когда над головой появился летающий объект. |
| Victoria is happy we're taking things slow. | Викторию устраивает, что мы не торопим события. |
| I kind of see Victoria's point. | Мне кажется, я понимаю Викторию. |
| Victoria, Sue, Richard and Alan. | Викторию, Сью, Ричарда и Алана. |
| We can all go, rescue Victoria. | Мы все можем пойти, спасти Викторию. |
| Once Pascal rolls on Conrad, Conrad will roll on Victoria. | Как только Паскаль скатится на Конрада, Конрад будет катать на Викторию. |
| I thought that working for Victoria was what you always wanted. | Я думала, что работать на Викторию - это то, чего ты всегда хотела. |
| We got the last train in to Victoria and that was absolutely that. | Мы попали на последний поезд в Викторию, так все и было на самом деле. |
| Then she could have let Oliver kill Victoria. | Тогда она могла бы позволить Оливеру убить Викторию. |
| Well, the charges were dropped but the Broadford family accused Dr Samuels of hoodwinking Victoria Broadford into changing her will. | Ну, обвинения были сняты, но семья Бродфордов обвинила доктора Сэмюэлса в попытке принудить Викторию Бродфорд изменить завещание. |
| I don't think that Victoria will care about the money as long as she has you. | Не думаю, что Викторию будут волновать деньги, пока у нее есть ты. |
| See if you can get them to honor Victoria for her tireless efforts. | Посмотрим, сможешь ли ты заставить всех славить Викторию за ее неустанные труды. |
| I can't get ahold of Victoria, and I'm worried about her. | Я не могу найти Викторию, я беспокоюсь за неё. |
| That girl, she's with the group what's going to Victoria and Westminster. | Эта девушка, она с группой, которая едет в Викторию и Вестминстер. |
| I will kill whoever hurt my Victoria. | Я убью любого, кто обидит мою Викторию. |
| You meant Victoria, didn't you? | Ты имела в виду Викторию, не так ли? |
| So I splinter in before he finds Victoria? | Так я должен прибыть прежде, чем он найдёт Викторию? |
| I think someone broke in here and attacked Victoria. | я думаю, что кто-то вломился сюда и напал на Викторию. |