Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Виктором

Примеры в контексте "Victor - Виктором"

Примеры: Victor - Виктором
That concert, directed by Michel Lemieux and Victor Pilon, has been released on DVD as Cirque du Soleil's Midnight Sun. Этот концерт, срежиссированный Мишелем Лемье и Виктором Пилоном, вышел на DVD под названием «Midnight Sun».
While studying at the Institute Pelevin met the young novelist Albert Egazarov and the poet Victor Kulle, later a literary critic. Во время учёбы в Литературном институте Пелевин познакомился с молодым прозаиком Альбертом Егазаровым и поэтом (позднее - литературным критиком) Виктором Куллэ.
Well, I looked into the surveillance tapes from Victor Crowne's building, and let me tell you what I saw... Что ж, я просмотрела записи с камер, предоставленных Виктором, и позволь рассказать тебе, что увидела я...
Victor and I knew we had a problem, And I vowed to resolve it. Мы с Виктором знали, что у нас проблема, и я обещала решить её.
If you're really up against it, Victor and I would be happy to lend you some money. Если вы действительно не хотите этого, мы с Виктором будем рады одолжить вам немного денег.
How can we form an alliance with Victor? Как мы можем действовать вместе с Виктором?
Victor Maitland, are you sure? С Виктором Мэйтландом, вы уверены?
What happened to Victor Sweet, Mercer? Что с Виктором Овитом, Мерсер?
Mr. Jobe, who is a civil servant and close adviser of the Gambian President, denied knowing Victor Bout. Г-н Джобе, который является государственным служащим и близким советником президента Гамбии, отрицал, что он знаком с Виктором Бутом.
We figure that he teamed up with Victor to steal that chip, and then he got greedy. Мы полагаем, что он хотел вместе с Виктором украсть чип, а потом его обуяла жадность.
You said that when you and Victor left the building, he started acting strange, broke from your original plan by giving you the microchip. Ты сказал, что когда вы с Виктором вышли из здания, он начал странно вести себя, изменил первоначальный план, отдав тебе микрочип.
You and Victor blackmailed Darien Marshall, didn't you? Вы вместе с Виктором шантажировали Дарена Маршалла, разве нет?
Listen, I happened to hear about Old Victor's spectacular and horrible passing. Я уже слышал о произошедшем с Виктором, о его невероятном уходе из жизни.
We go and talk with Victor? мы поедем и поговорим с виктором?
And not that it's my greatest concern, but you being with Victor, you put him at huge risk. И не скажу, что для меня это важнейшая проблема, но ты с Виктором, и ты подвергаешь его большой опасности.
With Australian authors Henry Lawson and Victor Daley et al., he was a member of the elite Dawn and Dusk Club. Вместе с австралийскими писателями Генри Лоусоном и Виктором Дейли Рэндольф Бедфорд был членом элитного клуба "Рассвет и сумерки" (Dawn and Dusk Club).
Those involved are said to be linked to Victor Bout, one of whose operational bases is now in Kigali. Как предполагают, лица, замешанные в этом, имеют связи с Виктором Бутом, одна из оперативных баз которого находится в настоящее время в Кигали.
A letter of immunity from the Central Intelligence Agency, signed by Victor Cullen. That's your proof? Письмо о неприкосновенности от ЦРУ, подписанное Виктором Калленом.
We have to talk to Victor and we have to, you know, get on the same page, here. Мы должны поговорить с Виктором, и нам нужно прийти к какому-то соглашению.
How can we be working on the same side as Victor? Как мы можем действовать вместе с Виктором?
The Monitoring Mechanism has actively followed up the leads related to the visit to Bulgaria on 13 February 1999 of Victor Bout and the subsequent export of military equipment said to be destined to Rwanda. Механизм наблюдения активно занимался проверкой информации о посещении Болгарии 13 февраля 1999 года Виктором Бутом и последующих поставках военного снаряжения, якобы предназначавшегося для Руанды.
The central character of the play, Fedor Protasov, is tormented by the belief that his wife Liza has never really chosen between him and the more conventional Victor Karenin, a rival for her hand. Центральный персонаж пьесы, Фёдор Протасов, мучается убеждением, что его жена Лиза никогда не выбирала между ним и Виктором Карениным, претендентом на её руку.
The "Borisfen-S" studio was founded in 1990 by producer Victor Sleptsov, together with a group of outstanding Ukrainian directors, animators and the most qualified experts in the field of animation manufacture. Киностудия «Борисфен-С» образована в 1990 г. продюсером Виктором Слепцовым совместно с группой выдающихся украинских режиссеров, аниматоров и самых квалифицированных специалистов в области анимационного производства.
I'm curious, do you have a mutually beneficial agreement with Victor Abbott? Мне интересно, у вас есть подобное соглашение с Виктором Эбботтом?
The Expert Meeting on Distribution Services was opened at the Palais des Nations, Geneva, on 16 November 2005 by Mr. Victor Busuttil, Officer-in-Charge, UNCTAD. Совещание экспертов по распределительным услугам было открыто во Дворце Наций в Женеве 16 ноября 2005 года исполняющим обязанности Генерального секретаря ЮНКТАД гном Виктором Бусуттилом.