12-year veteran, father of five. |
Ветеран с двенадцатилетней выслугой, отец пятерых малышей. |
You were with me when that veteran insisted Hector was alive. |
Ты был со мной, когда тот ветеран утверждал, что Гектор жив. |
Mr. Boris was a decorated veteran of U.S. Special Forces. |
Мистер Борис заслуженный ветеран американского спецназа. |
You're a patriot, a decorated war veteran. |
Ты же патриот и неоднократно награжденный ветеран войны. |
I didn't know you were a veteran. |
Я и не знала, что ты ветеран. |
Bar's owned by former master Sergeant Sam Latimer, veteran of the First Gulf War. |
Бар принадлежит старшине в отставке Сэму Латимеру, ветеран первой войны в Заливе. |
I'm a decorated veteran of a foreign war here. |
Я награжденный ветеран заграничной войны как-никак. |
Officer Gerald Hatch, 17-year veteran, found dead in the ready room three days ago. |
Офицер Геральд Хатч, ветеран 17 года, найден мертвым в помещении для дежурных три дня назад. |
My name is Lucius Vorenus, tribe of Stellatina, veteran of the 13th Legion. |
Люций Ворен из Стеллатиновой трибы, ветеран тринадцатого легиона. |
If we pull strings like this, every homeless veteran will show up. |
Тоби, если мы начнем так использовать связи, не думаешь, что каждый бездомный ветеран захочет того же. |
Probably some ex-Mujaheddin veteran trained by the CIA. |
Наверное какой-то моджахедский ветеран, которого обучали в ЦРУ. |
And they seemed excited as young voters about the possibility of a veteran becoming president. |
И как молодые избиратели, казалось, что они рады тому, что президентом может стать ветеран. |
It's not the first time a war veteran goes crazy. |
Уже не впервые ветеран войны слетает с катушек. |
You're welcome, homeless veteran. |
Не за что, бездомный ветеран. |
Abbi, I am a veteran of this game. |
Эбби, я в этой игре ветеран. |
It's my day... because I'm a veteran. |
Это мой день... потому что я - ветеран. |
A veteran of five space shuttle missions, Scott is an accomplished space walker. |
Ветеран пяти космических миссий, Скотт - опытный космонавт. |
Mr. Harrow is our caretaker, a war veteran. |
Мистер Харроу наш защитник, ветеран войны. |
PhD in Egyptology... promising academic career, veteran of archaeological digs all over the Middle East. |
Доктор по египтологии... многообещающая научная карьера, ветеран археологических раскопок по всему Ближнему Востоку. |
Comrade Toledo is a veteran of the Spanish Civil War. |
Товарищ Толедо ветеран Гражданской Войны в Испании. |
Luke Dolan is a Navy veteran we believe is suffering from PTSD. |
Люк Долан - ветеран ВМФ, страдающий, как мы считаем, от ПТСР. |
The lead investigator, veteran homicide Detective Harry Bosch, has had legal problems of his own recently. |
Главный следователь, ветеран убойного отдела Гарри Босх сам имеет проблемы с законом. |
I'm sure you're a veteran, sir. |
Я уверен, вы ветеран, сэр. |
Shelton, a Confederate Army veteran, farmed and operated a general store with two sons from a previous marriage. |
Шелтон, ветеран армии Конфедерации, занимался сельским хозяйством и управлял универсальным магазином с двумя сыновьями от предыдущего брака. |
Among the endorsers of the company is veteran musician Trevor Bolder of Uriah Heep classic band. |
Среди индоссантов компании ветеран музыкант Тревор Болдер из Uriah Heep классические группы. |