Your Honor, Captain Cragen is a decorated 30-year veteran of the NYPD with an impeccable reputation. |
Ваша честь, капитан Креген - ветеран полиции Нью-йорка с 30-летним стажем, наградами и безукоризненной репутацией. |
Well, for me, being a 30-year veteran, my eyes and instincts are all it takes. |
Для меня, человека с 30-летним стажем, Мои глаза и инстинкты все, что мне нужно. |
The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury. |
Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери. |
Veteran teachers would have to be exempt if they have a proven record of excellence with the students. |
Учителя со стажем должны будут освобождены, если у них уже есть доказанный опыт работы с учениками. |
A 14-year veteran, recently assigned as a training officer at the Patuxent River Naval Air Station. |
Ветеран с 14-летним стажем, недавно назначен офицером по подготовке кадров на базу морской авиации Патаксент Ривер. |
I just learned that a veteran 26 years in this company, Judd Stewart, control locomotive will be in front of the train. |
Мы узнали, что тепловоз, который становится на путь перед поездом, ведет Джад Стюарт, машинист с 26 летним стажем работы. |
To date some 19,500 police have received training, which includes an eight-week basic Central Training Centre/regional training centre course, a four-week course for illiterate officers and a two-week transitional integration programme for veteran officers without any formal police training. |
К настоящему моменту около 19500 полицейских прошли подготовку, которая включала в себя базовый восьминедельный курс Центрального учебного центра/региональных центров подготовки, четырехнедельный курс для неграмотных сотрудников и двухнедельную программу интеграции в течение переходного периода для сотрудников с многолетним стажем, не имеющих формальной полицейской подготовки. |
A 20-year space veteran, yet you choose the worst duty station. |
Космический ветеран с 20-летним стажем, вы выбираете самую худшую из дежурных станций в городе. |
Try asking our veteran teachers. |
Можно спросить кого-нибудь из преподавателей со стажем. |
ZeniMax Online Studios was announced by parent company ZeniMax Media on August 1, 2007, to be headed by Matt Firor, a massively multiplayer online game designer and veteran of Mythic Entertainment. |
ZeniMax Online Studios была основана в 2007 году внутри ZeniMax Media, руководителем назначен Мэтт Фирор, разработчик и дизайнер MMOG с 11-летним стажем, раньше работавший в Mythic Entertainment. |
Seven-year veteran Philadelphia police officer Stanley Timmons, first to respond to the scene, is believed to have shot and injured Swagger. |
Стэнли Тиммонс из Филадельфии, полицейский с семилетним стажем, первым отреагировал на выстрел, а также сообщается, что он стрелял в Суэггера и ранил его. |
We've just learned that 26 year rail company veteran Judd Stewart is at the controls of the engine that is in front of the runaway train. |
Мы узнали' что тепловоз' который становится на путь перед поездом' ведет Джад Стюарт' машинист с 26 летним стажем работы. |