A veteran of five space shuttle missions, Scott is an accomplished space walker. | Ветеран пяти космических миссий, Скотт - опытный космонавт. |
Yes? O'Shea, this boy Waldron is a veteran. | О'Ши, этот парень Уолдрон, он ветеран. |
You don't know for sure that I'm not a veteran, and nobody can say for sure that today isn't Veteran's Day. | Вы не можете быть уверенными в том, что я не ветеран, и никто не может утверждать, что сегодня не день ветеранов. |
And starring in that show, veteran supermodel Derek Zootander. | Среди звезд сегодняшнего шоу, супер-модель, ветеран подиума, Дерек Зулэндер... |
This was authored (in all likelihood in conjunction with others), by veteran miner and communist Charlie Woods, who was expelled from the CPGB for putting his name to the publication. | Инициатором этого издания был (скорее всего в сотрудничестве с другими лидерами группировки) ветеран шахтерского и коммунистического движения Чарли Вудз (Charlie Woods), который был исключен из КПВ за то, что подписался в этом издании своим настоящим именем. |
The series chronicles the lives of the staff and customers of a restaurant called Fujimura, owned by veteran chef Kumano. | В манге описывается жизнь персонала и покупателей ресторана «Фудзимура», которым владеет опытный шеф-повар Кумано. |
And I'm pretty sure I scared Sloan because she's a veteran reporter who's never done anything like what she did. | И я уверен, что напугал Слоан, поэтому она, опытный репортер, и сделала такое, чего никогда не делала. |
Since you boys and girls are only rookies... you will be assigned a veteran officer... who will write up a report. | И пока вы, мальчишки и девчёнки являетесь обычными салагами... к каждому будет прикреплён опытный офицер полиции... который будет писать на вас рапорты. |
Morgan and Wong fought hard to have veteran film actor Brad Dourif play the role of Luther Lee Boggs against concerns about the cost of hiring him. | Морган и Вонг настаивали на том, чтобы роль Лютера Ли Боггса сыграл опытный актёр Брэд Дуриф, даже несмотря на опасения по поводу стоимости контракта с ним. |
In May 1958, Jack Kilby, an experienced radio engineer and a veteran of World War II, started working at Texas Instruments. | В мае 1958 года опытный радиотехник, ветеран Второй Мировой Джек Килби пришёл работать в Texas Instruments (TI). |
Your Honor, Captain Cragen is a decorated 30-year veteran of the NYPD with an impeccable reputation. | Ваша честь, капитан Креген - ветеран полиции Нью-йорка с 30-летним стажем, наградами и безукоризненной репутацией. |
Well, for me, being a 30-year veteran, my eyes and instincts are all it takes. | Для меня, человека с 30-летним стажем, Мои глаза и инстинкты все, что мне нужно. |
Veteran teachers would have to be exempt if they have a proven record of excellence with the students. | Учителя со стажем должны будут освобождены, если у них уже есть доказанный опыт работы с учениками. |
A 14-year veteran, recently assigned as a training officer at the Patuxent River Naval Air Station. | Ветеран с 14-летним стажем, недавно назначен офицером по подготовке кадров на базу морской авиации Патаксент Ривер. |
ZeniMax Online Studios was announced by parent company ZeniMax Media on August 1, 2007, to be headed by Matt Firor, a massively multiplayer online game designer and veteran of Mythic Entertainment. | ZeniMax Online Studios была основана в 2007 году внутри ZeniMax Media, руководителем назначен Мэтт Фирор, разработчик и дизайнер MMOG с 11-летним стажем, раньше работавший в Mythic Entertainment. |