Английский - русский
Перевод слова Veteran

Перевод veteran с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ветеран (примеров 276)
A veteran of five space shuttle missions, Scott is an accomplished space walker. Ветеран пяти космических миссий, Скотт - опытный космонавт.
Yes? O'Shea, this boy Waldron is a veteran. О'Ши, этот парень Уолдрон, он ветеран.
You don't know for sure that I'm not a veteran, and nobody can say for sure that today isn't Veteran's Day. Вы не можете быть уверенными в том, что я не ветеран, и никто не может утверждать, что сегодня не день ветеранов.
And starring in that show, veteran supermodel Derek Zootander. Среди звезд сегодняшнего шоу, супер-модель, ветеран подиума, Дерек Зулэндер...
This was authored (in all likelihood in conjunction with others), by veteran miner and communist Charlie Woods, who was expelled from the CPGB for putting his name to the publication. Инициатором этого издания был (скорее всего в сотрудничестве с другими лидерами группировки) ветеран шахтерского и коммунистического движения Чарли Вудз (Charlie Woods), который был исключен из КПВ за то, что подписался в этом издании своим настоящим именем.
Больше примеров...
Опытный (примеров 15)
The series chronicles the lives of the staff and customers of a restaurant called Fujimura, owned by veteran chef Kumano. В манге описывается жизнь персонала и покупателей ресторана «Фудзимура», которым владеет опытный шеф-повар Кумано.
And I'm pretty sure I scared Sloan because she's a veteran reporter who's never done anything like what she did. И я уверен, что напугал Слоан, поэтому она, опытный репортер, и сделала такое, чего никогда не делала.
Since you boys and girls are only rookies... you will be assigned a veteran officer... who will write up a report. И пока вы, мальчишки и девчёнки являетесь обычными салагами... к каждому будет прикреплён опытный офицер полиции... который будет писать на вас рапорты.
Morgan and Wong fought hard to have veteran film actor Brad Dourif play the role of Luther Lee Boggs against concerns about the cost of hiring him. Морган и Вонг настаивали на том, чтобы роль Лютера Ли Боггса сыграл опытный актёр Брэд Дуриф, даже несмотря на опасения по поводу стоимости контракта с ним.
In May 1958, Jack Kilby, an experienced radio engineer and a veteran of World War II, started working at Texas Instruments. В мае 1958 года опытный радиотехник, ветеран Второй Мировой Джек Килби пришёл работать в Texas Instruments (TI).
Больше примеров...
Стажем (примеров 12)
Your Honor, Captain Cragen is a decorated 30-year veteran of the NYPD with an impeccable reputation. Ваша честь, капитан Креген - ветеран полиции Нью-йорка с 30-летним стажем, наградами и безукоризненной репутацией.
Well, for me, being a 30-year veteran, my eyes and instincts are all it takes. Для меня, человека с 30-летним стажем, Мои глаза и инстинкты все, что мне нужно.
Veteran teachers would have to be exempt if they have a proven record of excellence with the students. Учителя со стажем должны будут освобождены, если у них уже есть доказанный опыт работы с учениками.
A 14-year veteran, recently assigned as a training officer at the Patuxent River Naval Air Station. Ветеран с 14-летним стажем, недавно назначен офицером по подготовке кадров на базу морской авиации Патаксент Ривер.
ZeniMax Online Studios was announced by parent company ZeniMax Media on August 1, 2007, to be headed by Matt Firor, a massively multiplayer online game designer and veteran of Mythic Entertainment. ZeniMax Online Studios была основана в 2007 году внутри ZeniMax Media, руководителем назначен Мэтт Фирор, разработчик и дизайнер MMOG с 11-летним стажем, раньше работавший в Mythic Entertainment.
Больше примеров...