Английский - русский
Перевод слова Veteran

Перевод veteran с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ветеран (примеров 276)
He was joined in 1776 by Lieutenant General George Augustus Elliott, a veteran of earlier wars against France and Spain who took over the governorship of Gibraltar at a key moment. К нему в 1776 году присоединился генерал-лейтенант Джордж Аугустус Элиотт, ветеран войн с Францией и Испанией, занявший пост губернатора Гибралтара в критический момент.
Mr. Kofi Annan is a veteran of the United Nations system, which explains how, in the short time since he took up the post of Secretary-General, he has been able to submit an important programme for the comprehensive reform of the Organization. Г-н Кофи Аннан - ветеран системы Организации Объединенных Наций, и поэтому становится понятно, каким образом за то короткое время, которое прошло со времени его вступления в должность Генерального секретаря, он смог представить важную программу всеобъемлющей реформы Организации.
Damon Gupton as Bill Henderson: A veteran detective inspector with the police who becomes an unlikely ally to Jefferson, despite his role in the community. Деймон Гуптон - Уильям Хендерсон, детектив полиции, ветеран, который в силу обстоятельств, становится союзником Джефферсона, несмотря на свою роль в обществе.
As a veteran of this series, there's a little saying we have in showbiz... "the show must go on." Как ветеран этого шоу, хочу поделиться поговоркой, которую мы используем..."Шоу должно продолжаться".
Veteran's pension, sir. Я ветеран войны на пенсии, сэр.
Больше примеров...
Опытный (примеров 15)
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders for the most important mission of his career. Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
That was good. Mr. Peres is a veteran politician known to be reasonably moderate. Г-н Перес - опытный политик, известный своей умеренностью в разумных пределах.
Lee Buchheit, the veteran sovereign-debt attorney who should have been in the negotiating room, and Mitu Gulati of Duke University have proposed an elegant "reprofiling" of Cyprus's €15 billion sovereign debt that would instantly reduce the financing pressure on the country. Ли Бакхайт, опытный юрист в вопросах суверенного долга, который должен был присутствовать на переговорах, и Миту Гулати из Университета Дьюка предложили аккуратное "перепрофилирование" кипрского суверенного долга, составляющего 15 млрд евро, которое мгновенно снизило бы финансовое давление на страну.
In May 1958, Jack Kilby, an experienced radio engineer and a veteran of World War II, started working at Texas Instruments. В мае 1958 года опытный радиотехник, ветеран Второй Мировой Джек Килби пришёл работать в Texas Instruments (TI).
Two hundred boys were interviewed, and six-year-old film veteran Jon Provost was hired and made his début as Timmy in the fourth season opener, "The Runaway." Двести мальчиков были просмотрены, и шестилетний опытный актёр Джон Провост был нанят на роль Тимми и дебютировал в первой серии четвёртого сезона, «Беглец».
Больше примеров...
Стажем (примеров 12)
I just learned that a veteran 26 years in this company, Judd Stewart, control locomotive will be in front of the train. Мы узнали, что тепловоз, который становится на путь перед поездом, ведет Джад Стюарт, машинист с 26 летним стажем работы.
A 20-year space veteran, yet you choose the worst duty station. Космический ветеран с 20-летним стажем, вы выбираете самую худшую из дежурных станций в городе.
Try asking our veteran teachers. Можно спросить кого-нибудь из преподавателей со стажем.
ZeniMax Online Studios was announced by parent company ZeniMax Media on August 1, 2007, to be headed by Matt Firor, a massively multiplayer online game designer and veteran of Mythic Entertainment. ZeniMax Online Studios была основана в 2007 году внутри ZeniMax Media, руководителем назначен Мэтт Фирор, разработчик и дизайнер MMOG с 11-летним стажем, раньше работавший в Mythic Entertainment.
We've just learned that 26 year rail company veteran Judd Stewart is at the controls of the engine that is in front of the runaway train. Мы узнали' что тепловоз' который становится на путь перед поездом' ведет Джад Стюарт' машинист с 26 летним стажем работы.
Больше примеров...