Английский - русский
Перевод слова Veteran

Перевод veteran с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ветеран (примеров 276)
Shelton, a Confederate Army veteran, farmed and operated a general store with two sons from a previous marriage. Шелтон, ветеран армии Конфедерации, занимался сельским хозяйством и управлял универсальным магазином с двумя сыновьями от предыдущего брака.
The summer of 2008 saw veteran defensive midfielder Claude Makelele transferred to French club Paris Saint-Germain, leaving the defensive midfield position vacant. Летом 2008 года ветеран клуба полузащитник Клод Макелеле перешёл во французский «Пари Сен-Жермен», оставив позицию опорного полузащитника вакантной.
Holm returned to MMA on September 9, 2011, at Fresquez Productions: Clash in the Cage against Strikeforce veteran Jan Finney. Холм вернулась в ММА на 9 сентября 2011 года в Fresquez производств: столкновение в клетке против Strikeforce в ветеран Ян Финни. она победила Финни техническим нокаутом в третьем раунде.
30.09.2009 - License of the War Veteran of the Republic of Azerbaijan by Yasamal RHK of the Ministry of Defense of the Republic of Azerbaijan. 30.09.2009 - Лицензия Ветеран Азербайджанской Республики от Ясамал РХК Министерства Обороны Азербайджанской Республики.
Owing to widespread rumours concerning an unidentified flying object hovering above this planet General Carrington, head of Space security, himself an ex-astronaut and Mars probe veteran, is about to speak to you on a matter of tremendous importance... Повсеместно распространяются слухи о неизвестном летающем объекте, находящимся над нашей планетой генерал Каррингтон, глава космической безопасности, сам бывший астронавт, и ветеран исследований Марса. расскажет нам о вопросах огромного значения...
Больше примеров...
Опытный (примеров 15)
A few months earlier, the veteran Boston financier Henry Lee Higginson had sketched in a letter to President Woodrow Wilson what America's new strategy should be. За несколько месяцев до этого опытный бостонский финансист Генри Ли Хиггинсон описал в общих чертах в письме президенту Вудро Вильсону то, какой должна стать новая стратегия Америки.
Morgan and Wong fought hard to have veteran film actor Brad Dourif play the role of Luther Lee Boggs against concerns about the cost of hiring him. Морган и Вонг настаивали на том, чтобы роль Лютера Ли Боггса сыграл опытный актёр Брэд Дуриф, даже несмотря на опасения по поводу стоимости контракта с ним.
Lee Buchheit, the veteran sovereign-debt attorney who should have been in the negotiating room, and Mitu Gulati of Duke University have proposed an elegant "reprofiling" of Cyprus's €15 billion sovereign debt that would instantly reduce the financing pressure on the country. Ли Бакхайт, опытный юрист в вопросах суверенного долга, который должен был присутствовать на переговорах, и Миту Гулати из Университета Дьюка предложили аккуратное "перепрофилирование" кипрского суверенного долга, составляющего 15 млрд евро, которое мгновенно снизило бы финансовое давление на страну.
Veteran wildlife cameraman Martyn Colbeck took on the challenge of shedding new light on the life of Namibia's desert giraffe. Опытный оператор дикой природы Мартин КОлбек взял на себя задачу пролить новый свет на жизнь ангольского жирафа в пустыне Намибии.
In May 1958, Jack Kilby, an experienced radio engineer and a veteran of World War II, started working at Texas Instruments. В мае 1958 года опытный радиотехник, ветеран Второй Мировой Джек Килби пришёл работать в Texas Instruments (TI).
Больше примеров...
Стажем (примеров 12)
The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury. Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери.
Veteran teachers would have to be exempt if they have a proven record of excellence with the students. Учителя со стажем должны будут освобождены, если у них уже есть доказанный опыт работы с учениками.
I just learned that a veteran 26 years in this company, Judd Stewart, control locomotive will be in front of the train. Мы узнали, что тепловоз, который становится на путь перед поездом, ведет Джад Стюарт, машинист с 26 летним стажем работы.
To date some 19,500 police have received training, which includes an eight-week basic Central Training Centre/regional training centre course, a four-week course for illiterate officers and a two-week transitional integration programme for veteran officers without any formal police training. К настоящему моменту около 19500 полицейских прошли подготовку, которая включала в себя базовый восьминедельный курс Центрального учебного центра/региональных центров подготовки, четырехнедельный курс для неграмотных сотрудников и двухнедельную программу интеграции в течение переходного периода для сотрудников с многолетним стажем, не имеющих формальной полицейской подготовки.
Try asking our veteran teachers. Можно спросить кого-нибудь из преподавателей со стажем.
Больше примеров...