One of them is a war veteran. | Одним из них - ветеран войны. |
Fellas, fellas, I'm a veteran. | Парни, парни, я ветеран. |
A universally admired incumbent who also happens to be a war veteran. | Подходящий и почитаемый кандидат на руководящий пост который помимо всего еще и ветеран войны. |
As a decorated combat veteran, Marvin was a natural in war dramas, where he frequently assisted the director and other actors in realistically portraying infantry movement, arranging costumes, and the use of firearms. | Ветеран войны, имеющий награды, Ли Марвин очень убедительно смотрелся в военных драмах и зачастую консультировал режиссёров и партнёров по площадке, как наиболее реалистично изобразить тот или иной эпизод боевых действий, как лучше подобрать костюмы, как правильно обращаться с оружием. |
German World War II veteran and sub commander Erich Topp was one of the game's technical advisers, and a series of interviews with him appears in the game. | Немецкий ветеран Второй мировой войны, командир подлодки Эрих Топп был одним из технических консультантов игры. |
The series chronicles the lives of the staff and customers of a restaurant called Fujimura, owned by veteran chef Kumano. | В манге описывается жизнь персонала и покупателей ресторана «Фудзимура», которым владеет опытный шеф-повар Кумано. |
Two days before the leak, a veteran DEP inspector looked over the storage tanks. | За два дня до утечки опытный инспектор ООС проверял резервуары. |
And I'm pretty sure I scared Sloan because she's a veteran reporter who's never done anything like what she did. | И я уверен, что напугал Слоан, поэтому она, опытный репортер, и сделала такое, чего никогда не делала. |
A few months earlier, the veteran Boston financier Henry Lee Higginson had sketched in a letter to President Woodrow Wilson what America's new strategy should be. | За несколько месяцев до этого опытный бостонский финансист Генри Ли Хиггинсон описал в общих чертах в письме президенту Вудро Вильсону то, какой должна стать новая стратегия Америки. |
A veteran of five space shuttle missions, Scott is an accomplished space walker. | Ветеран пяти космических миссий, Скотт - опытный космонавт. |
Well, for me, being a 30-year veteran, my eyes and instincts are all it takes. | Для меня, человека с 30-летним стажем, Мои глаза и инстинкты все, что мне нужно. |
The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury. | Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери. |
Veteran teachers would have to be exempt if they have a proven record of excellence with the students. | Учителя со стажем должны будут освобождены, если у них уже есть доказанный опыт работы с учениками. |
A 20-year space veteran, yet you choose the worst duty station. | Космический ветеран с 20-летним стажем, вы выбираете самую худшую из дежурных станций в городе. |
Try asking our veteran teachers. | Можно спросить кого-нибудь из преподавателей со стажем. |