Английский - русский
Перевод слова Veteran

Перевод veteran с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ветеран (примеров 276)
I'm a veteran of three dozen wars. Я ветеран падений с трех дюжин водопадов.
She walked out of the plane and spoke to the whole press as if she was a veteran. Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом.
Veteran producer Joseph Schenck was hired as president. Ветеран продюсерства Joseph Schenck был нанят в качестве президента компании.
That's veteran political reporter Это ветеран и политический репортер Уолтер Шапиро.
According to an often-told story, during one of the earliest of the royal couple's repeated encounters with the crowds, a Boer War veteran asked Elizabeth, "Are you Scots or are you English?" Как гласит одна часто рассказываемая история, во время одной из первых встреч королевской четы с народом в Канаде, ветеран второй англо-бурской войны спросил Елизавету: «Вы шотландка или англичанка?», на что королева ответила: «Я канадка!»
Больше примеров...
Опытный (примеров 15)
That was good. Mr. Peres is a veteran politician known to be reasonably moderate. Г-н Перес - опытный политик, известный своей умеренностью в разумных пределах.
A few months earlier, the veteran Boston financier Henry Lee Higginson had sketched in a letter to President Woodrow Wilson what America's new strategy should be. За несколько месяцев до этого опытный бостонский финансист Генри Ли Хиггинсон описал в общих чертах в письме президенту Вудро Вильсону то, какой должна стать новая стратегия Америки.
Even if you do break him, don't you think the General, a trained military veteran, is going to hear the fear in his voice? Даже если ты добьёшься своего... неужели считаешь, что опытный генерал... не услышит страха в голосе?
Veteran wildlife cameraman Martyn Colbeck took on the challenge of shedding new light on the life of Namibia's desert giraffe. Опытный оператор дикой природы Мартин КОлбек взял на себя задачу пролить новый свет на жизнь ангольского жирафа в пустыне Намибии.
A veteran of five space shuttle missions, Scott is an accomplished space walker. Ветеран пяти космических миссий, Скотт - опытный космонавт.
Больше примеров...
Стажем (примеров 12)
Well, for me, being a 30-year veteran, my eyes and instincts are all it takes. Для меня, человека с 30-летним стажем, Мои глаза и инстинкты все, что мне нужно.
The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury. Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери.
A 14-year veteran, recently assigned as a training officer at the Patuxent River Naval Air Station. Ветеран с 14-летним стажем, недавно назначен офицером по подготовке кадров на базу морской авиации Патаксент Ривер.
Seven-year veteran Philadelphia police officer Stanley Timmons, first to respond to the scene, is believed to have shot and injured Swagger. Стэнли Тиммонс из Филадельфии, полицейский с семилетним стажем, первым отреагировал на выстрел, а также сообщается, что он стрелял в Суэггера и ранил его.
We've just learned that 26 year rail company veteran Judd Stewart is at the controls of the engine that is in front of the runaway train. Мы узнали' что тепловоз' который становится на путь перед поездом' ведет Джад Стюарт' машинист с 26 летним стажем работы.
Больше примеров...