| [CHUCKLES] Well, it's really handy having a vet right here in the building. | Очень удобно, когда по соседству живёт ветеринар. |
| According to the vet, mine is eight years old in my time six in yours. | Ветеринар определил, что моей восемь лет значит в твоем времени 6. |
| We had the vet come out from San Diego, took a look at him. | К нам приезжал ветеринар из Сан-Диего, осмотрел его. |
| She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting. | Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное. |
| She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting. | Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное. |
| Ma, the vet said she was too sick to put her in a home. | Ма, ветеринар сказал, что она слишком больна. |
| Do you know there's a very good vet who lives in the building? | Ты знаешь, есть хороший ветеринар, который живет в здании? |
| I am the vet that she brought her cat to, and I got scratched, and... anyway, that's not important. | Я ветеринар, она принесла мне свою кошку, та меня поцарапала и... в общем, это не важно. |
| Because I'm a vet and I'm still not clear on exactly what happened. | Потому что я ветеринар, и я до сих пор не ясно, что именно произошло. |
| Well, you remember when the vet knocked you out to take out that rotten tooth? | Помнишь, как ветеринар усыпил тебя, чтобы удалить гнилой зуб? |
| Rover here didn't have a microchip, so we still don't know where he came from, but the vet said he's in perfect health. | У этого бродяги не было микрочипа, так что, мы не знаем, откуда он взялся, но ветеринар сказал, что у него отменное здоровье. |
| My guy's got a vet on Shaw Island, says the Othman family dog is in his office with an FBI agent's bullet in it. | у моего парня есть ветеринар на острове Шоу, говорит, что пёс семьи Отмен в его кабинете вместе с пулей агента ФБР в нём. |
| I mean, you do have a vet in your lab, right? | Ведь в вашей лаборатории работает ветеринар, не так ли? |
| My vet says if I give her any more foie gras, she's going to die of gout. | Мой ветеринар сказал, что если я буду давать ей еще фуагры, она умрет от подагры |
| All right, well, none of the guys Amanda was helping is a vet, so no obvious emergency medical training. | Ни один из тех парней, которым помогала Аманда, не ветеринар, так что медицинской подготовки нет |
| As a vet, I'm sure you know that a deer is closer to a horse than you are to a doctor. | Раз уж вы ветеринар я уверена что вы знаете что олень больше похож на лошадь чем вы на доктора. |
| The vet said, "Listen, I think there's something you should seriously consider." | Ветеринар сказала: "Я считаю, вам надо хорошо подумать над одним решением". |
| You as a performer, me as a vet. That's a pretty sweet deal, right? | Ты артистка, я ветеринар, это очень неплохо, да? |
| It looks like one of those gadgets the vet used on my kid's labrador, you know, one of those microchip readers? | Это похоже на одно из тех устройств, которые ветеринар применял на лабрадоре моего сына, знаешь, один из этих считывателей с микрочипов. |
| Vet says he needs a new heart. | Ветеринар говорит, что ему нужно новое сердце. |
| Vet said he seemed pretty shaken up about it. | Ветеринар сказал, что он сильно нервничал по этому поводу. |
| Well, Dell's Grandfather Is A War Vet. | Ну знаешь, дедушка Делла - военный ветеринар. |
| Last night, a vet called the police. | Прошлой ночью звонил ветеринар. |
| You had a vet put in your alarm? | И ветеринар устанавливал тебе сигнализацию? |
| McDreamy and The Vet are making you sick? | МакМечта и Ветеринар сводят тебя с ума? |