That's Romans Chapter 12 Verse 21. |
Из обращения к Римлянам, Глава 12, стих 21. |
Leviticus Chapter 18, Verse 22: |
Левит: глава 18 стих 22: |
All I asked him to do was read Matthew, Chapter 5, Verse 4. |
Я просто попросил его прочитать "От Матфея", глава 5, стих 4. |
You remember Genesis, Book Two, Verse Three? |
Помните... Бытие, Книга Вторая, Стих Третий? |
My text for today comes from... Psalm 99: Verse 9. |
Сегодня моя проповедь будет из... псалма 99, стих 9-й: |
Isaiah 53, verse one. |
Книга пророка Исайи, Глава 53, стих 1. |
John chapter 0 verse 25. |
Иоанн, глава 9, стих 25. |
Romans 12, verse 19. |
Послание к Римлянам, глава 12, стих 19. |
Matthew 6, verse 27. |
Евангелие от Матфея, глава 6, стих 27. |
Isaiah, verse 777. |
Исайя, стих 777. |
Chapter six, verse 161. |
Глава шестая, стих 161. |
Chapter one, verse one. |
Глава первая, стих первый. |
Chapter six, verse four. |
Глава шестая, стих четвёртый. |
Chapter 2, verse 29. |
Вторая глава, 29-й стих. |
Christmas carols only have one verse. |
В Рождественских колядках только один стих |
Page, chapter, and verse. |
Страница, глава и стих. |
Stanza XI above, from the fifth edition, differs from the corresponding stanza in the first edition, wherein it reads: "Here with a Loaf of Bread beneath the bough/A Flask of Wine, a Book of Verse - and Thou". |
Стих XI из пятого издания, приведенный выше, отличается от соответствующего стиха в первом издании, которое имеет следующий вид: «Here with a Loaf of Bread beneath the bough/A Flask of Wine, a Book of Verse-and Thou». |
It's the last verse |
Это последняя полночь и последний стих. |
What will your verse be? |
Какой же стих напишете вы? |
That's verse nine. |
Это стих номер девять. |
My favorite part is verse eight. |
Мне нравится стих восьмой. |
Tico, would you start reading verse eight, please? |
Тико, начинай 8-й стих. |
Chapter one, verse thirtieth. |
Глава первая, стих тридцатый. |
Chapter 28, verse 4. |
Притча 28, стих 4. |
Chapter nine, verse seven. |
Глава девятая, стих седьмой. |