Английский - русский
Перевод слова Verse

Перевод verse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стих (примеров 169)
St Matthew, chapter seven, verse seven. Матфей, глава седьмая, стих седьмой.
Tell me poets, how to compose a verse Эй, вы, поэты, слова как в стих вяжутся?
That's just the first verse. Нет, это только первый стих А дальше...
Seventh word, line nine, verse nine. Седьмое слово, девятая строка, стих номер девять.
Chapter six, verse four. Глава шестая, стих четвёртый.
Больше примеров...
Куплет (примеров 118)
Then... Let's only do one verse and then leave. Пусть споёт один куплет и уйдёт.
That album features one of the few instances where Clayton has appeared as a vocalist; he spoke the last verse of "Your Blue Room", the album's second single. Данный альбом характеризуется одним из немногочисленных случаев, в которых Клейтон задействован как вокалист; он декламирует последний куплет в песне Your Blue Room, втором сингле альбома.
Look, let's do that second verse again. Ну что, еще раз второй куплет?
Each verse culminates with the refrain "Baby, baby, baby, light my way." Каждый куплет достигает кульминации в рефрене «ВаЬу, ЬаЬу, ЬаЬу... light my way».
J-Dog performs the first verse and Johnny 3 Tears performs the second, while Danny performs the choruses and the bridge. Первый куплет исполняет J-Dog, второй куплет - Johnny 3 Tears, припев и бридж - Danny.
Больше примеров...
Стихотворение (примеров 16)
The verse heard was in Gaelic, and translates as: I was assisted by a young man And I aided a maid in distress; Then after three hundred years of bondage Relieve me quickly. Это было стихотворение на гэльском языке, переводящееся как Мне помог юноша, А я помог девушке в беде; Теперь после трех сотен лет рабства Скорей освободи меня.
And about the same time I ran across this one verse, I ran across another one. Someone asked a lady teacher why she taught. И так я узнал это стихотворение, а затем другое. Кто-то спросил учительницу, почему она преподаёт.
So, if you will indulge me, I will share quickly with you a bit of verse, which I memorized as a young girl at 16 years of age. Так что, если вы разделите со мной удовольствие, я расскажу вам стихотворение, которая я выучила ещё в 16-летнем возрасте.
He wrote a long poem in blank verse dedicated to Caroline, "Five Days", which was printed in the New York Tribune on November 16, 1842. Он написал длинное стихотворение, посвящённое Каролине, которое было опубликовано в газете New York Tribune 16 ноября 1842 года под название «Пять дней».
The established title "Invictus", Latin for "unconquered", was added by editor Arthur Quiller-Couch when the poem was included in The Oxford Book of English Verse (1900). Латинское название «Invictus» добавил редактор Артур Квиллер-Куч, включив стихотворение в «Оксфордский Сборник Английской Поэзии» (Oxford Book of English Verse).
Больше примеров...
Строфа (примеров 8)
Second verse, same as the first. Вторая строфа, такая же, как и первая.
And what's rather wonderful is, each verse is the shape of the Titanic. И что особенно прекрасно, так это то, что каждая строфа в форме самого "Титаника".
Genesis, chapter 28, verse 12. Генезис, 28-я глава, 12-я строфа.
I am the holy pilgrim and I have come to tell you that there's another verse to the song. Я Святой Паломник, и я пришел сказать вам, что в песни есть еще строфа.
As you know, the first verse is free, but the next verse will cost you three frangs. Как вы знаете, первая строфа - бесплатная, но следующая будет вам стоить З франга.
Больше примеров...
Строчки (примеров 9)
But you take that moment, and instead of just, like, kicking a regular verse... Но ты воспользовался этим моментом и вместо обычной строчки...
I bailed and you wrote the whole verse. Я слинял, и ты написал эти строчки.
Fine, you helped with the "catchphrase" verse, all right? Ладно, ты помог мне написать эти строчки, ясно?
Almost all the lines in a verse of Sticky begin and end with the same words as in the song by Slick Rick, but they have a completely different meaning. Практически все строчки в куплете Стики начинаются и заканчиваются теми же словами, что и у Слика Рика, но в них заложен совсем другой смысл.
Maybe take your breath at the end of the second line instead, then you can just ride it to the end of the verse. Может быть, сделаешь паузу после второй строчки и тогда сможешь легко дойти до конца куплета.
Больше примеров...
Строки (примеров 10)
Note that the last two lines in each verse are repeated. Две последние строки каждого куплета повторяются два раза.
As Elisabeth pointed out to me, it's a verse that we used on our wedding day. Как подсказала Элизабет, именно эти строки, мы использовали на нашем венчании.
What made his first verse original, written by him, a poet in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock, a weekly newspaper? Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок?
Who is there who might produce a verse of genuine meaningfulness? Кто здесь мог бы создать действительно значимые строки?
Finally, the following verse comes to mind: И наконец, я хотел бы предложить вашему вниманию следующие стихотворные строки:
Больше примеров...
Verse (примеров 13)
He said, If we do a verse two or three times, we're already bored with it. Мы не старались укорачивать песни, просто нам так нравилось» (англ. «If we do a verse two or three times, we're already bored with it.
Korean positions for albums: "Verse #2 (2017)". Позиции для корейского альбома: Verse #2 (2017) (неопр.).
She also illustrated the book The Pageant of The Year: A Garden Record In Verse. Она также иллюстрировала книгу The Pageant of The Year: A Garden Record In Verse...
New Medicine was originally formed as A Verse Unsung by two friends, Jake Scherer and Dan Garland, who were attending Orono High School at the time. Группа New Medicines была изначально создана под названием A Verse Unsung двумя друзьями - Джейком Шерером и Дэном Гарландом - которые в это же время поступали в старшие классы.
In 2010, Lanez released the mixtapes, Just Landed, One Verse One Hearse, Playing for Keeps and Mr. 1 Verse Killah. В 2010 Лэйнз выпускает следующие микстейпы: Just Landed, One Verse One Hearse, Playing for Keeps и Mr. 1 Verse Killah.
Больше примеров...
Вселенной (примеров 10)
But the road to that 'verse... crosses over the threshold. Но путь к этой вселенной... проходит через порог.
In this 'verse life is antagonistic to the natural state. В этой вселенной жизнь противоречит естественному ходу вещей.
If I truly wanted someone bad enough... wouldn't be a thing in the 'verse could stop me from going to her. Если бы я хотел кого-то очень сильно... то не было бы вещи во вселенной, чтобы остановить меня от того, чтобы пойти к ней.
It can be difficult for Terrsies, or people from underdeveloped worlds, to hear that their planet is not the only inhabited planet in the verse. Конечно, дико слышать Террсиям и жителям других неразвитых миров, что их планета - не единственная обитаемая во всей Вселенной.
You can learn all the math in the 'verse... but you take a boat in the air that you don't love... she'll shake you off just as sure as the turn of the worlds. Ты можешь выучить всю математику во вселенной... но если ты управляешь кораблем, который не любишь... он стряхнет тебя, и этот также точно, как то, что миры вращаются.
Больше примеров...
Поэзии (примеров 16)
She has published four books of original verse, Archaic Smile (1999), Hapax (2006), Olives (2012) and Like (2018). Она издала три книги поэзии: «Архаическая улыбка» (англ. Archaic Smile) (1999), «Гапакс» (англ. Hapax) (2006) и «Оливы» (англ. Olives) (2012).
She's a copy of The Oxford Book Of English Verse by her bed, together with A Shropshire Lad and a Betjeman Collected. Она держала оксфордский учебник английской поэзии у постели вместе с "Шропширским парнем" и сборником Бетжемина.
The four poems, like a substantial portion of Anglo-Saxon poetry, are sculpted in alliterative verse. Четыре поэмы, как и значительная часть англо-саксонской поэзии написаны аллитерационным стихом.
This verse translation, or rather paraphrase of the Pharsalia, was called by Samuel Johnson one of the greatest productions in English poetry, and was widely read, running through eight editions between 1718 and 1807. Этот стихотворный перевод, или, скорее, парафраз Фарсалия, был назван Сэмюэлео Джонсоном одним из величайших произведений английской поэзии и получил широкое распространение в восьми изданиях между 1718 и 1807 годами.
His contributions to the famous volume of Shrewsbury verse, Sabrinae corolla, are among the most remarkable of the collection. Его переводы для шрусберийского выпуска древней поэзии «Sabrinae corolla» считаются украшением всего сборника.
Больше примеров...
Корана (примеров 8)
The Koranic verse in which this condition appears [4:129] emphasizes the impossibility of absolute fairness. В суре Корана, содержащей это условие [4:129], подчеркивается невозможность абсолютной справедливости.
Every time I feel sad in prison... I think of the Qur'an verse that says, Каждый раз, когда мне становилось грустно в тюрьме... я вспоминал строчку из Корана, которая гласит,
Interpretation of a Koranic verse highlighting Islamic manners and dialogue with others, especially with people of the Book Толкование суры Корана, посвященной исламской этике и умению вести диалог с другими людьми, особенно с последователями Корана
Shall I recite the verse? Одумайся, или я прочитаю положенные стихи из Корана.
The longest verse of the Qur'an deals with commercial contracts involving immediate and future payments. Самый длинный стих Корана рассказывает о коммерческих контрактах с немедленным или отсроченным погашением.
Больше примеров...