Английский - русский
Перевод слова Verse

Перевод verse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стих (примеров 169)
This final verse is the same in all the three parts. Заключительный стих в каждой из трёх частей - один и тот же.
It's from the second chapter of Philippians, verse 12. Это вторая глава послания к Филипийцам, стих 12.
Isaiah, verse 777. Исайя, стих 777.
Chapter six, verse 161. Глава шестая, стих 161.
The Dharmasāstra claims Gāyatri mantra derived from Rig Veda verse 3.62.10, and the Purușasūkta mantra from Rig Veda verse 10.90 are most auspicious mantras for japa at sunrise and sunset; it is claimed to purify the mind and spirit. Дхармасастра утверждает, что мантра Гаятри, содержащаяся в Ригведе, стих 3.62.10, и мантру Пурушасукта из Ригведы, стих 10.90, являются наиболее благоприятными мантрами для джапы на рассвете и закате.
Больше примеров...
Куплет (примеров 118)
The poem originally had only three verses, but the government asked the author to add a fourth verse with a religious theme. Оригинальный текст содержал три куплета, но правительство попросило автора добавить четвёртый куплет религиозной тематики.
I'm going to sing the first verse of Away In A Manger.Thank you. Я буду петь первый куплет "Там, в яслях".
Now, that's a verse we can all enjoy. Такой куплет нам всем понравится.
I've forgotten the last verse. Я забыл последний куплет.
The earliest record of this rhyme is in a manuscript of around 1805, which contains only the first verse. Самая первая записанная версия песенки была найдена в рукописи, относящейся к 1805 году; в ней опубликован только первый куплет (англ.).
Больше примеров...
Стихотворение (примеров 16)
I wrote a new piece of verse. Я написала новое стихотворение.
So, if you will indulge me, I will share quickly with you a bit of verse, which I memorized as a young girl at 16 years of age. Так что, если вы разделите со мной удовольствие, я расскажу вам стихотворение, которая я выучила ещё в 16-летнем возрасте.
What made his first verse original, written by him, a poet in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock, a weekly newspaper? Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок?
He wrote a long poem in blank verse dedicated to Caroline, "Five Days", which was printed in the New York Tribune on November 16, 1842. Он написал длинное стихотворение, посвящённое Каролине, которое было опубликовано в газете New York Tribune 16 ноября 1842 года под название «Пять дней».
As the verse goes, a very interesting verse, Господин, есть у Мархума одно стихотворение, очень хорошее,
Больше примеров...
Строфа (примеров 8)
And what's rather wonderful is, each verse is the shape of the Titanic. И что особенно прекрасно, так это то, что каждая строфа в форме самого "Титаника".
Isaiah, chapter 57, verse 21. Исайя, 57-я глава, 21-я строфа.
Genesis, chapter 28, verse 12. Генезис, 28-я глава, 12-я строфа.
It has two or three words at the top, then a long line, then a shorter line, and a shorter line, so each verse is boat-shaped. Сверху написано два или три слова, потом идет длинная линия, затем линия покороче, и ещё короче, так что каждая строфа в форме лодки.
As you know, the first verse is free, but the next verse will cost you three frangs. Как вы знаете, первая строфа - бесплатная, но следующая будет вам стоить З франга.
Больше примеров...
Строчки (примеров 9)
But you take that moment, and instead of just, like, kicking a regular verse... Но ты воспользовался этим моментом и вместо обычной строчки...
Why can't you admit that I wrote the "catchphrase" verse? Почему ты не можешь признать, что я написал "яркие" строчки?
That you helped with the "catchphrase" verse? Что ты помог мне написать "яркие" строчки?
Fine, you helped with the "catchphrase" verse, all right? Ладно, ты помог мне написать эти строчки, ясно?
Maybe take your breath at the end of the second line instead, then you can just ride it to the end of the verse. Может быть, сделаешь паузу после второй строчки и тогда сможешь легко дойти до конца куплета.
Больше примеров...
Строки (примеров 10)
Zachariah 14, verse 12 and 13. Захария, стих 14, строки 12 и 13.
I should like to conclude with an old verse from our scriptures: В заключение я хотел бы привести строки из святого писания:
As Elisabeth pointed out to me, it's a verse that we used on our wedding day. Как подсказала Элизабет, именно эти строки, мы использовали на нашем венчании.
Each artist took turns singing two lines from each verse, while all of the singers sang the chorus together. Каждый артист по очереди пел две строки куплета, и все вместе пели хором в припеве.
Who is there who might produce a verse of genuine meaningfulness? Кто здесь мог бы создать действительно значимые строки?
Больше примеров...
Verse (примеров 13)
Final Fantasy: Unlimited Music Adventure Verse 2 and released on April 17, 2002. Вторая часть саундтрека, Final Fantasy: Unlimited Music Adventure Verse 2 за авторством тех же авторов была выпущена 17 апреля 2002 года.
Korean positions for albums: "Verse #2 (2017)". Позиции для корейского альбома: Verse #2 (2017) (неопр.).
The Faber Book of Modern Verse (1936), which he edited, is the single piece of work for which Roberts is now best remembered. Наиболее известной работой Робертса стала книга Faber Book of Modern Verse (1936), которую он редактировал.
Noisia own three record labels: Vision Recordings is intended for their drum and bass work, including collaborations with other producers in the genre, such as Teebee, Mayhem, or MC Verse. Noisia владеет двумя лейблами: Vision Recordings предназначен для Drum & Bass, на лейбле также выпускаются как совместные, так и персональные треки от Teebee, Mayhem и MC Verse.
In 2010, Lanez released the mixtapes, Just Landed, One Verse One Hearse, Playing for Keeps and Mr. 1 Verse Killah. В 2010 Лэйнз выпускает следующие микстейпы: Just Landed, One Verse One Hearse, Playing for Keeps и Mr. 1 Verse Killah.
Больше примеров...
Вселенной (примеров 10)
But the road to that 'verse... crosses over the threshold. Но путь к этой вселенной... проходит через порог.
From here to the eyes and ears of the 'verse. Отсюда к глазам и ушам вселенной.
It can be difficult for Terrsies, or people from underdeveloped worlds, to hear that their planet is not the only inhabited planet in the verse. Конечно, дико слышать Террсиям и жителям других неразвитых миров, что их планета - не единственная обитаемая во всей Вселенной.
You can learn all the math in the 'verse... but you take a boat in the air that you don't love... she'll shake you off just as sure as the turn of the worlds. Ты можешь выучить всю математику во вселенной... но если ты управляешь кораблем, который не любишь... он стряхнет тебя, и этот также точно, как то, что миры вращаются.
It connected people, including crew members in space, by allowing them to think together about the universe, Earth and life itself, and created a linked verse. Оно объединяет людей, включая находящихся в космосе членов экипажа, позволяя им вместе думать о Вселенной, о Земле и о самой жизни, и приводит к созданию связанных между собой стихотворений.
Больше примеров...
Поэзии (примеров 16)
She has published four books of original verse, Archaic Smile (1999), Hapax (2006), Olives (2012) and Like (2018). Она издала три книги поэзии: «Архаическая улыбка» (англ. Archaic Smile) (1999), «Гапакс» (англ. Hapax) (2006) и «Оливы» (англ. Olives) (2012).
Even some of our own verse. В общем, из китов поэзии.
The 13th century marks the ascendancy of lyric poetry with the consequent development of the ghazal into a major verse form, as well as the rise of mystical and Sufi poetry. Персидская поэзия XIII века характеризуется господством лирической поэзии с соответствующим развитием газели в основную стихотворную форму, а также подъёмом мистической и суфийской поэзии.
Verse never really existed, and has nothing to do with poetry. Стихи никогда не существовали и к поэзии никакого отношения не имеют.
His contributions to the famous volume of Shrewsbury verse, Sabrinae corolla, are among the most remarkable of the collection. Его переводы для шрусберийского выпуска древней поэзии «Sabrinae corolla» считаются украшением всего сборника.
Больше примеров...
Корана (примеров 8)
Every time I feel sad in prison... I think of the Qur'an verse that says, Каждый раз, когда мне становилось грустно в тюрьме... я вспоминал строчку из Корана, которая гласит,
Interpretation of a Koranic verse highlighting Islamic manners and dialogue with others, especially with people of the Book Толкование суры Корана, посвященной исламской этике и умению вести диалог с другими людьми, особенно с последователями Корана
Shall I recite the verse? Одумайся, или я прочитаю положенные стихи из Корана.
It was inscribed with verse and the names of the patrons of the transenna. На них были отчеканены изречения из Корана и имена правителей.
The longest verse of the Qur'an deals with commercial contracts involving immediate and future payments. Самый длинный стих Корана рассказывает о коммерческих контрактах с немедленным или отсроченным погашением.
Больше примеров...