While Etty had built his reputation on his renowned ability to paint realistic human figures, Venus in The Dawn of Love is highly stylised, and painted in a deliberate pastiche of the style of Rubens. |
В то время как Этти построил свою репутацию на его известной способности рисовать реалистичные человеческие фигуры, Венера в «Рассвете любви» очень стилизована и преднамеренно была написана в стиле художника Питера Рубенса. |
Venus is by far the hottest planet in the Solar System, with a mean surface temperature of 735 K (462 ºC; 863 ºF), even though Mercury is closer to the Sun. |
Венера - самая горячая планета в Солнечной системе: средняя температура поверхности 735 К (462 º С; 863 ºF), даже несмотря на то, что Меркурий находится ближе к Солнцу. |
If we assume, that two of five planets obtain their years by the way of addition of rising times of not two, but three signs, it can be Venus and Jupiter only, because they have maximal values of major Egyptian years. |
Если предположить, что две из пяти планет получают годы за счет сложения времени восхождения не двух, а трех знаков, то такими планетами могут быть только Венера и Юпитер, имеющие максимальные значения больших египетских лет. |
The tense Thursday dawns with the Moon in a degree difficult and coupled with the severe Saturn, Venus and alienated the already famous and widely quoted triple conjunction. |
Четверг напряженной зори с Луной в степени трудно, и в сочетании с тяжелыми Сатурн, Венера и отчуждение уже известным и широко цитируется тройной связи. |
Venus: No, my shepherd haste away: Absence kindles new desire, I would not have my lover tire. |
Венера: Нет, мой пастушок, спеши, это легко: Отсутствие разжигает новое желание, Я не хочу, чтобы мой любовник пресытился. |
Etty had developed a reputation for painting realistic figures, and his stylised Venus was thought unduly influenced by foreign artists such as Rubens as well as being overly voluptuous and unrealistically coloured, while the painting as a whole was considered tasteless and obscene. |
Этти заработал репутацию художника реалистических живописных фигур, и его стилизованная Венера считалась нарисованной под влиянием иностранных художников, таких как Питер Рубенс, а также чрезмерно «сладкой» с нереалистичными цветами, в то время как картину в целом посчитали безвкусной и непристойной. |
Apotheosis - Olympus is revealed; Jupiter appears, Juno, Neptune, Vulcan, Minerva, Ceres, Mars, Pluto, Proserpina, Venus, and others. |
Открывается Олимп; здесь появляются Юпитер, Юнона, Нептун, Вулкан, Минерва, Церера, Марс, Плутон, Прозерпина, Венера и друг. |
Venus points out the importance and equality of the two seasons and the fact that the one cannot be without the other. |
Венера обращает внимание на то, что оба времени года одинаково важны и что они не могут друг без друга. |
The order of shifts went Saturn, Jupiter, Mars, Sun, Venus, Mercury, Moon (from the farthest to the closest planet). |
Порядок начинал Сатурн, Юпитер, Марс, Солнце, Венера, Меркурий, Луна (от самых дальних к самым близким). |
Venus is a super yacht designed by Philippe Starck's design company Ubik and built by Feadship for the entrepreneur Steve Jobs. |
Venus (англ. Венера) - суперъяхта, оформленная компанией Филиппа Старка Ubik и изготовленная компанией Feadship (англ.)русск. для бизнесмена Стива Джобса. |
For some objects, such as the Moon (see lunar phases), Venus and Mercury the phase angle (as seen from the Earth) covers the full 0-180º range. |
Для некоторых объектов, таких как Луна (см. фазы Луны), Венера и Меркурий, фазовый угол при наблюдении с Земли может принимать любые значения в интервале 0-180º. |
Did a girl called Venus ask for me? |
Не прашивала ли меня девушка по имени Венера? |
The website devotes several pages to the problem of male/female discrimination, inter alia, through the online pedagogical resources that it has developed (for example, "Objective Venus" conducted by Amnesty International). |
На сайте помещены несколько страниц, посвященных дискриминации в отношении женщин/мужчин, с использованием педагогических ресурсов в онлайновом режиме, которые разрабатывает данная служба (например, "Проект Венера", осуществляемый "Эмнести Интернэшнл"). |
During which Hades; an Agent from Venus, played 51. |
во время которых Гадес, агент Венера, играл роль 51-го. |
Venus had revealed that Jim's behavior was merely that of a budding, but frustrated, artist. |
и Венера рассказала, что поведение Джимми - это реакция подающего надежды, но отчаявшегося художника. |
In the centre, Jupiter and Juno, Mars, Venus and Mercury |
В центре Юпитер и Юнона. А далее идут Марс, Венера и Меркурий. |
What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon? |
Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень? |
Venus is called the Morning Star is also called the Morning Star |
Венера называется Утренней Звездой также зовется Утренней Звездой |
And when, in 1956 Venus was, for the first time, observed by a radio telescope the planet was discovered to be emitting radio waves as if it were at an extremely high temperature. |
И когда в 1956 году Венера была впервые исследована радиотелескопом, было обнаружено, что планета излучает радиоволны, словно бы на ней была очень высокая температура. |
He became a royal academician in 1808, and presented as his diploma work "Venus and Adonis" (exhibited the same year), perhaps the best of his creative subjects, apart from "Expulsion from Paradise". |
Он стал королевской академиком 1808 году и представил как дипломную свою работу «Венера и Адонис» (выставлена в том же году), возможно лучшую в его творчестве, помимо работы «Изгнание из рая». |
In Blow's version, Venus encourages Adonis to go hunting, despite his protestations: Adonis: Adonis will not hunt today: I have already caught the noblest prey. |
В «Венере и Адонисе» Блоу Венера призывает Адониса на охоту, несмотря на его протесты: Адонис: Адонис не будет охотиться сегодня: Я уже поймал самую благородную добычу. |
Using this convention, Venus is tilted 177º ("upside down").) |
В этом случае Венера наклонена на 177º (расположена «вверх ногами»). |
The soldiers went in the morning, dug in the land and found a rock with a cross on it and under the cross there was the Moon and Venus. |
Солдаты отправились утром на холм, начали рыть землю и нашли камень, на котором был крест, а под крестом были Луна и Венера. |
Sunday dawns with the entry of Venus in Gemini, which leaves your sign of natural rulership, Taurus, and leads us to a time of unstable relationships, entertainment and much distraction! |
Воскресенье зори с вступлением Венера в Близнецах, в результате чего ваш знак природных правление, Телец, и ведет нас к времени нестабильных отношений, развлечения и многое безумия! |
Over the years a lot of amateur clubs like: Tricolorul, Venus, FC and Energia have contributed to the evolution of local football, eventually leading to the creation of the first professional club, Celuloza. |
На протяжении многих лет многие любительские клубы, такие как: «Триколор», «Венера», и «Энергия» способствовали развитию местного футбола, что в конечном итоге привело к созданию первого профессионального клуба «Целлюлоза». |