Английский - русский
Перевод слова Venice
Вариант перевода Венецианской

Примеры в контексте "Venice - Венецианской"

Примеры: Venice - Венецианской
His older brother Angelo was launched on a prestigious career through the cursus honorum of the Republic of Venice, but Domenico had to make do with a marriage to Pauline Tron. Его старший брат Анджело начал престижную карьеру через cursus honorum Венецианской республики, а Доменико пришлось смириться с женитьбой на Паолине Трон.
The King's choice was extremely pleasing to the Republic of Venice as it could henceforth secure the commercial rights and other privileges of Venice in Cyprus. Такой выбор был на руку Венецианской республике, так как гарантировал особые привилегии Венеции на Кипре.
Arrival at Venice at about 10:30. Осмотр Венецианской лагуны вдоль побережий Пеллестрина, Сан Пьетро ин Вольта, Альберони, Маламокко.
He was sent to Italy to study, and remained there four years, studying at Rome and Venice; at Venice he was introduced to Sir Henry Wotton, then English ambassador to the republic. Четыре года Клейн учился в Италии - в Риме и Венеции, где познакомился с сэром Генри Уоттоном, английским послом в Венецианской республике.
In the Naples ICOMOS meeting on 7 November 1995; the question 'Should there be a review of the Venice Charter?' was discussed with participation of Raymound Lemaire, the reporter of the Venice Charter in 1964. Во время встречи ИКОМОС в Неаполе 7 ноября 1995 г. обсуждался вопрос о пересмотре Венецианской хартии, где Раймонд Лемайр - секретарь комиссии по подготовке Хартии в 1964 г., заявил: «Хартии периодичны.
For keeping the peace and order at the university, he was rewarded by the Republic of Venice with the title of "Golden Knight" (eliues auratis). За поддержание мира и порядка в университете он был награждён властями Венецианской республики титулом «Золотой витязь».
In 1809 he won a competition from the Academy of Venice for one year of study at the Accademia di San Luca in Rome. В 1809 году Айец выиграл конкурс, устроенный Венецианской Академией, после чего в течение года учился в Академии Сан-Лука в Риме.
The Venetian Crusade of 1122-24 was an expedition to the Holy Land launched by the Republic of Venice that succeeded in capturing Tyre. Венецианский крестовый поход (1122-1124) - поход в Святую землю, предпринятый Венецианской республикой между Первым и Вторым Крестовыми походами, и окончившийся успешным захватом города Тир.
During the years leading up to his first solo release Daníel was heavily involved in Iceland's contribution to the Venice Biennale in 2005. В течение всего времени, предшествовавшего его первому сольному альбому, Даниэль активно участвовал в участии в Венецианской биеннале в 2005 году, представляя Исландию.
The Morean War between the Republic of Venice and the Ottoman Empire, which had been ongoing since 1684, came to an end during Valiero's reign as Doge, in January 1699. Морейская война между Венецианской республикой и Османской империей, шедшей с 1684, закончилась в правление Вальера в январе 1699 года.
Our enviable position makes exploring this unique city a dream. Positioned on one of the most scenic routes, within minutes from our cosy Venice 3 star hotel, you can arrive and be sipping on a Bellini in Piazza San Marco all on foot. Престижный отдых на Большом канале, в старинном дворце, принадлежащем знатной венецианской семье, в элегантной обстановке, обогащенной самыми современными удобствами.
In 2007 and 2009, PinchukArtCentre officially organized the Ukrainian Pavilion at the 52nd and 53rd Biennale in Venice, with projects "A Poem About an Inland Sea" and "Steppes of Dreamers" respectively. В 2007 и 2009 гг. PinchukArtCentre стал официальным организатором Украинского павильона на 52-й и 53-й Венецианской биеннале с проектами «Поема о внутреннем море» и "Степи мечтателей" соответственно.
In 2007 and 2009, PinchukArtCentre officially organized the Ukrainian Pavilion at the 52nd and 53rd Biennale in Venice, with projects "A Poem About an Inland Sea" and "Steppes of Dreamers" respectively. PinchukArtCentre стал официальным организатором Украинского павильона на 52-й и 53-й Венецианской биеннале с проектами «Поема о внутреннем море» и «Степи мечтателей» соответственно.
After having been appointed curator of the 55th Venice Biennale (2013), he decided to make them part of the main exhibition entitled "The Encyclopedic Palace". Став в 2013 году куратором 55-й Венецианской биеннале, Джони включает эти рисунки в экспозицию «Энциклопедического дворца», основной выставки Биеннале.
The most prominent feudal lords who did not recognize Balša's rule were their sworn enemies, the Đurašević-Crnojević family, who were allies of the Republic of Venice. Самыми крупными феодалами, которые не признавали власть Балшичей и были их врагами, были Черноевичи, союзники Венецианской республики.
In 1716, on commission by the republic of Venice, created the oratorio Juditha triumphans to commemorate victory over the Turks during the great siege of 1716. В 1716 по просьбе Венецианской республики написал ораторию в честь победы над турками во время осады в 1716.
On Labor Day 2006, California governor and seven times Mr. Olympia winner Arnold Schwarzenegger, a Weider protégé, presented him with the Venice Muscle Beach Hall of Fame's Lifetime Achievement award. На День Труда 2006 года губернатор Калифорнии, семикратный победитель Мистер Олимпия Арнольд Шварценеггер, протеже Уайдера, подарил ему премию венецианской тренировочной площадки «Muscle Beach» Зала Славы за пожизненные достижения.
In 2007, he was represented in the Ukrainian pavilion at the 52nd Venice Biennale as part of the project "Poem About An Inland Sea" organized by the PinchukArtCentre. В 2007 он был одним из художников, которые официально представляли Украину на 52- и Венецианской биеннале в рамках проекта "Поэма о внутреннем море", который был организованный PinchukАrtСentre.
In imperial service Julius Henry commanded a regiment in the Uskok War against the Republic of Venice in 1617, later a regiment in Hungary. Впоследствии Юлий Генрих состоял на службе у императора и в 1617 году командовал полком, сражавшимся против Венецианской республики, затем полком в Венгрии.
The increase in public awareness in Poland of cultural heritage after the damage done during World War II, was largely the work of Jan Zachwatowicz, the Polish signer of the Venice Charter. Рост общественного внимания в Польше к памятникам истории проявился после ущерба, нанесенного во время Второй мировой войны, и был в основном связан с работой польского архитектора Яна Захватовича по восстановлению разрушенной фашистами Варшавы, и подписанием Венецианской хартии.
A self-portrait was shown at the seventeenth Esposizione Internazionale d'Arte in Venice in 1930, and later bought by the Galleria degli Uffizi, Florence. Его автопортрет был показан на Венецианской Биеннале в 1930 году, портрет позже куплен для галереи Уффици, Флоренция.
Contact with Venice led to close intertwining of Cretan and Venetian cultures, without, however, the Cretans losing their Greek Orthodox nature. Контакт с Венецией вел к тесному переплетению венецианской и критской культур, но греческое население, однако, сохраняло православное вероисповедание.
Refining your palette: Serving some of the finest cuisine in Venice, Chef Giovanni Ciresa prepares an innovative blend of local flavours with international and Mediterranean influences at the hotel's gourmet restaurant, De Pisis. Every day is a new surprise. Изысканный вкус: Один из лучших шеф-поваров Венеции Джованни Чиреза предлагает оригинальное сочетание традиций венецианской кухни и средиземноморских блюд, которые подаются в ресторане De Pisis.
Choose from high-quality luxury accommodation at Hilton Molino Stucky Venice. The hotel's 379 rooms boast marble bathrooms, wood-beamed ceilings, fine Venetian furnishings and precious fabrics. К Вашим услугам 379 разнообразных роскошных номеров с отделанными мрамором ванными комнатами, балочными потолками, венецианской мебелью и дорогими тканями.
His experience in Padua and Venice was essential for developing his style, since there he made contact with the work of the progressive Venetian School composers, whose music was generally avoided in conservative Rome. Его пребывание на севере Италии имело важное значение для развития его стиля, здесь он познакомился с прогрессивными работами венецианской школы, которые, как правило, избегались консервативным Римом.