Английский - русский
Перевод слова Variability
Вариант перевода Изменчивость

Примеры в контексте "Variability - Изменчивость"

Примеры: Variability - Изменчивость
If I move in this particular way, I end up with a smaller variability across many movements. Если я подвигаюсь определённым образом, я получу меньшую изменчивость во многих движениях.
Considerable variability exists in the I-band, the M-line and the Z-disc regions of titin. Значительная изменчивость характерна для участков молекулы титина, находящихся в I-полосе, М-линии, Z-диске.
In later plates it showed modest irregular variability between mpg 12.5 and 14, up to about 1930. Обзор более поздних пластинок показал малую нерегулярную изменчивость блеска в диапазоне от 12m,5 до 14m, примерно до 1930 года.
For retirees and other people who need to spend soon, the year-to-year variability of the stock market commands caution. Для пенсионеров и других людей, которым нужно тратить в ближайшем будущем, изменчивость фондовой биржи из года в год кажется предостережением.
The findings of its analysis of the 1997/1998 event would be presented in the near future. Year-to-year variability in the monsoon seasons had the potential to cause widespread disaster through both flood and drought. Наблюдающаяся из года в год изменчивость периода муссонных дождей может стать причиной широкомасштабных стихийных бедствий, связанных с наводнениями и засухами.
(And if perceived risk never drops than you have worse things to worry about than the performance of your portfolio.) For retirees and other people who need to spend soon, the year-to-year variability of the stock market commands caution. Для пенсионеров и других людей, которым нужно тратить в ближайшем будущем, изменчивость фондовой биржи из года в год кажется предостережением.
The year-to-year variability in climate already contributes to rural poverty in places where exposure is high and adaptive capacity is low. Thus, agricultural adaptation and mitigation pathways need to be developed that are pro-poor. Наблюдающаяся из года в год изменчивость климата уже способствует обострению проблемы нищеты в сельских районах, где последствия такой изменчивости проявляются повсеместно, а адаптивный потенциал весьма низок.
D., 1994. Thesis: "Investigation of intra-annual and quasi-biennial variability in the vertical ozone distribution on the basis of ozone sounding data". Область научных интересов: изменчивость атмосферного озона, эффекты экваториальной квазидвухлетней цикличности, Эль-Ниньо и 11-летнего цикла солнечной активности в атмосфере, крупномасштабная динамика атмосферы.
Many types of statistical data exhibit a "variance-on-mean relationship", meaning that the variability is different for data values with different expected values. Многие типы статистических данных обнаруживают связь «дисперсии и среднего», что означает - изменчивость различна для значений данных с различными математическими ожиданиями.
Some microbes possess a gene that enhances their variability, and this allows them to mutate at different rates in response to factors in the environment - something larger organisms rarely do. У микробов есть ген, повышающий их изменчивость, что позволяет им мутировать в ответ на различные факторы окружающей среды -то, что более крупные организмы сделать не в состоянии.
Indeed, as more and more red dwarfs have been scrutinized for variability, more of them have been classified as flare stars to some degree or other. По мере того, как всё больше и больше красных карликов исследовалось на изменчивость, большинство из них были классифицированы в качестве вспыхивающих звёзд.
Uganda is undertaking research on the impacts of El-Niño, GHG inventory, temperature and rainfall variability and trends, hydrological studies, vulnerability and adaptation assessment and policy implications of climate change. Уганда проводит исследования в таких областях, как воздействие Эль-Ниньо, кадастры ПГ, изменчивость и тенденции температурных условий и количества осадков, гидрологические условия, оценка уязвимости и адаптации и политические последствия изменения климата.
The participants concluded that the variability in the estimates of current models was due in part to differences in assumptions regarding land cover, emissions and physical-chemical properties, which could be minimized by further efforts to harmonize these assumptions. Участники пришли к выводу о том, что изменчивость оценок, получаемых с помощью нынешних моделей, отчасти объясняется различиями в допущениях, касающихся земельного покрова, выбросов и физико-химических свойств: эти различия можно было бы свести к минимуму путем принятия дополнительных мер по согласованию этих допущений.
The disadvantage is generally that unless almost unlimited resources are available, the small variability in conditions and the small scope of the research problem restrict highly the generalisability of the results. Недостаток, как правило, заключается в том, что, если только исследователям не предоставляются практически неограниченные ресурсов, малая изменчивость условий и мелкий масштаб исследовательской проблемы будут значительно ограничивать возможность распространения результатов на совокупность.
Concerns about climate change have prompted the development of cost-effective techniques and deployment systems aimed at obtaining time-series data from the deep ocean that enable scientists to study the nature of ocean variability on time scales ranging from seasons to decades. Обеспокоенность по поводу климатических изменений стала толчком к разработке экономичных методов и соответствующих систем для получения хронологических данных по глубоководным участкам Мирового океана, позволяющих ученым изучать его изменчивость как от сезона к сезону, так и от десятилетия к десятилетию.
There's variability, there are things going on, but it's all kind of in the noise. Здесь представлены изменчивость и происходящие явления, но есть некоторые помехи.
Water scarcity and water variability are becoming more serious concerns with climate change, and therefore sustainable water management needs to feature prominently in the post-2015 development agenda. Нехватка воды и изменчивость водного баланса становятся наиболее серьезными проблемами, связанными с изменением климата, поэтому рациональное водопользование должно занимать важное место в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
Nell (1988) showed that there is substantial rate variability during natural reading, with most-liked pages being read significantly slower. В исследовании 1998 года нейропсихолог Виктор Нелл показал, что во время естественного чтения отмечается существенная изменчивость его скорости, причем вызывающие наибольшее удовольствие страницы читаются значительно медленнее.
A. Skorokhod, A. Tsytsarin, L. Lisitsyna "Spatial variability of ionic ratio in ice of enclosed seas", Meteorology and Hydrology, No. Скороход А.И., Цыцарин А.Г., Лисицына Л.В. Пространственная изменчивость межион-ных соотношений во льдах замкнутых морей.
Scientists are seeking to understand whether this variability is due to the forces of external climate on the great ice sheet or due to natural and episodic instabilities that arise from the forces that control complex glacier flow. Ученые пытаются понять, вызвана ли эта изменчивость внешнеклиматическими силами на огромной ледовой поверхности, или она является следствием естественных и эпизодических нестабильностей в результате действия сил, которые контролируют сложное движение ледников.
Various measurements-including magnetometer measurements over the last 150 years; 14C in tree rings; and 10Be in ice cores-have established substantial magnetic variability of the Sun on decadal, centennial and millennial time scales. Различные измерения, включая магнитометрические измерения за последние 150 лет: 14С в кольцах деревьев и 10Ве в кернах льда, установили существенную изменчивость магнитного поля Солнца на десятилетних, столетних и тысячелетних временных отрезках.
If the analysis delivers a range of values, as an output and if the variability can not be clearly linked to explicative variables the lowest emission rate and not the average should shall be set as the multi-project baseline. Если анализ дает в качестве полученных результатов несколько значений и если изменчивость нельзя четко увязать с экспликативными переменными, в качестве исходных условий для нескольких проектов должен устанавливаться устанавливается самый низкий, а не средний коэффициент выбросов.
The overall variability with the PTFE coated glass fiber filter was 20 per cent, with the best configuration being variant 2 (low dilution, high filter face velocity). Общая изменчивость при использовании фильтра из стекловолокна с покрытием из ПТФЭ составляла 20%, при этом наилучшая конфигурация обеспечивалась вариантом 2 (слабое разбавление, высокая скорость входа в фильтр).
The programme included a keynote inaugural lecture on climate change, a space-agency round table on space and global change, a session on science and technology in global Earth observation and a symposium on solar variability, cosmic rays and climate. Программа включала основной вводный доклад по изменению климата, совещание представителей космических агентств за круглым столом на тему "Космос и глобальные изменения", заседание, посвященное науке и технологии глобального наблюдения Земли, и симпозиум на тему "Солнечная изменчивость, космические лучи и климат".
It should: (a) keep the growth rate well above the rate of population increase; (b) substantially reduce the variability of growth; and (c) foster a more equitable and employment-friendly growth path. Необходимо: а) обеспечить значительное превышение темпов экономического роста над темпами прироста населения; Ь) значительно снизить изменчивость темпов роста; с) обеспечить более справедливое и способствующее повышению занятости развитие.