Английский - русский
Перевод слова Variability
Вариант перевода Колебания

Примеры в контексте "Variability - Колебания"

Примеры: Variability - Колебания
Export subsidies increase instability and variability of prices on the world agricultural market, with consequent serious effects on developing country exporters. Экспортные субсидии усиливают нестабильность и колебания цен на мировом сельскохозяйственном рынке, порождая при этом серьезные последствия для экспортеров из развивающихся стран.
Table 5 shows the variability in coconut and copra production over the last 15 years. В таблице 5 показаны колебания в объемах производства кокосового ореха и копры за последние 15 лет.
It may be necessary to consider the implications of the different approaches and how they can capture inter-annual variability. Возможно, необходимо рассмотреть последствия различных подходов, а также вопрос о том, как они улавливают межгодовые колебания.
The stocks of squids display large variability in catches, abundance and distribution in response to changing environmental conditions in the north Pacific. По запасам кальмаров наблюдаются сильные колебания в том, что касается уловов, численности популяций и распространения; это вызвано изменением экологических условий на севере Тихого океана.
There is also a long history of attempts to reduce the cyclical variability of commodity prices, or at least to reduce its impact. Не менее богатую историю имеют и попытки уменьшить циклические колебания цен на сырьевые товары или по крайней мере ограничить из воздействие.
Extreme temperatures and their unpredictable variability are likely to negatively affect, among others, agriculture output, ecosystems and health conditions, thereby undermining efforts to reduce poverty. Чрезмерно высокая температура и ее непредсказуемые колебания могут негативно сказаться, в частности, на сельскохозяйственном производстве, экосистемах и состоянии здоровья людей, что отрицательно повлияет на усилия по сокращению масштабов нищеты.
The large-scale EMEP wet deposition estimates could be used because the spatial variability in wet deposition is much smaller than in dry deposition. В исследовании могли быть использованы оценки ЕМЕП в отношении мокрого осаждения на больших площадях, поскольку пространственные колебания при мокром осаждении значительно меньше, чем при сухом осаждении.
To this end he also drew attention to the considerable variability between countries in certain critical load parameters, noting that further information was available in the 1997 CCE Status Report. page В этих целях он также обратил внимание на значительные колебания в значении определенных параметров критических нагрузок, которые отмечаются по странам, отметив при этом, что дополнительная информация по этому вопросу содержится в докладе КЦВ о положении дел за 1997 год.
Climate change would have adverse effects, especially for countries that were already experiencing higher precipitation variability and more frequent storms, as well as water scarcity. с) изменение климата приведет к отрицательным последствиям, в особенности для стран, для которых уже характерны более значительные колебания в уровне осадков и более частые штормы, а также нехватка воды.
As the level of export subsidies was high when world agricultural prices were low, pushing price levels further down, the use of subsidies exacerbated price variability in the world agricultural market. Поскольку уровень экспортных субсидий высок в периоды низких мировых цен на сельскохозяйственную продукцию, что оказывает дополнительное понижательное воздействие на цены, практика субсидий усугубляет колебания цен на мировом сельскохозяйственном рынке.
Variability impacts on income stability, economic growth, inflation and competitiveness. Колебания влияют на стабильность доходов, экономический рост, инфляцию и конкурентоспособность.
Some of them show greater variability. В некоторых наблюдаются большие колебания.
Changes with time (e.g., inter-annual or seasonal variability) should be highlighted. Следует указывать на происходящие со временем изменения, например на междугодичные или сезонные колебания.
It is estimated that this would reduce the recosting variability by approximately 56 per cent for the two-year budget cycle. Согласно оценкам, тем самым в течение двухгодичного бюджетного цикла степень колебания ставок пересчета снизится примерно на 56 процентов.
The ocean is an integrator of variability, suppressing and weakening high-frequency fluctuations in favor of the slowly varying climate signals. Океан является интегратором изменчивости, который подавляет и ослабляет высокочастотные колебания и в то же время генерирует признаки медленного изменения климата.
The variability of commodity prices makes countries that are highly dependent on commodities unable to plan effectively on the basis of predictable income streams. Колебания цен на сырье не позволяют сильно зависящим от сырьевого экспорта странам осуществлять эффективное планирование на основе предсказуемых источников дохода.
The fact that fluctuations occur as a result of external factors, including natural variability of weather and climate, does not mean that their related emissions are beyond control. Тот факт, что колебания происходят под воздействием внешних факторов, включая естественную переменчивость погоды и климата, не означает, что связанные с ними выбросы не поддаются контролю.
She also stressed that meteorological variability between 1999 and 2003 was an important factor that had an influence on modelled concentrations of the same order as variations due to envisaged emission changes from 2000 to 2010 and 2020. Она также подчеркнула, что важным фактором является метеорологическая изменчивость в период 1999-2003 годов: она оказывает на моделируемые концентрации влияние такого же порядка, что и колебания, обусловленные предполагаемыми изменениями объема выбросов в период с 2000 по 2010 и 2020 годы.
Trace metals need not be determined if their seasonal and inter-annual variability is proven negligible. В рамках программы измерений на месте должны рассматриваться и колебания параметров. Микроконцентрации металлов можно не устанавливать, если их сезонная и межгодовая вариативность являются незначительной.
The Madden-Julian oscillation (MJO) is the largest element of the intraseasonal (30- to 90-day) variability in the tropical atmosphere. Осцилляция Маддена - Джулиана (англ. Madden-Julian oscillation, MJO) - колебания свойств циркуляции тропической атмосферы с периодом 30-60 дней, что является главным фактором межсезонной изменчивости в атмосфере на этой временно́й шкале.
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль-Ниньо, вековые, одиннадцатилетние колебания.
It is also necessary to take account of the seasonal variability of food supplies, households' low or unsecure incomes and the derisory value attached to the contribution of women. Кроме того, следует учитывать сезонные колебания предложения продовольственных товаров, скудность и/или нестабильность доходов домохозяйств и крайне низкую оценку вклада женщины.
Variability of Irradiance and Gravity Oscillation Изменение интенсивности излучения и гравитационные колебания
Although the range of meteorological variability can be expected to increase as climate changes, the imperative is not to understand climate change as such but rather to find operational methods to manage freshwater resources under conditions of increased variability and range. Хотя в силу климатических изменений можно ожидать повышения переменчивости метеорологических характеристик, важно не столько понимать суть климатических изменений как таковых, сколько найти оперативные методы управления водными ресурсами в таких условиях повышенной неустойчивости и колебания показателей.
Even in parts of the world with large river flows, there can be a great amount of variability in terms of when and where the water is available. Даже в тех районах мира, где протекают крупные реки, могут отмечаться значительные колебания водообеспеченности в зависимости от сезона и географического распределения водных ресурсов.